I love the floor, what's that tick? |
Шикарные полы! Что это? Тик? |
Your tick is on... but your tock is gone. |
Твой Тик остался, Но твой Так сломался. |
We can't let Tick Took escape again. |
Мы не можем снова упустить Тик Така! Дыши. |
'Six, sick, bricks, tick...' |
часики тик, часики так... |
Won't be a tick! |
Не хочу заработать тик! |
And you could hear that little tick, tick, tick, tick. |
И всё время было слышно «тик, тик, тик, тик». |
It's like a tick people have, except it's not a tick. |
Что-то вроде нервного тика, но не тик. |
Tick... tick... tick. |
Тик... так тик. |
Tick, tick... Boom! |
Тик, тик, тик, бум! |
The Tick is a nigh-invulnerable superhero in a blue tick costume who arrives in The City to help combat crime and uncover the mysterious figure behind the city's underworld. |
Тик - неуязвимый супергерой в костюме синего клеща, который прибывает в Город, чтобы помочь бороться с преступностью и раскрыть загадочную фигуру из подпольно-криминального мира. |
Tick, tock, tick tock GRINCH: (SINGING) Tick, tock, tick, tock |
Тик, так, тик, так [Гринч поет сам] |
And you could hear that little tick, tick, tick, tick. |
И всё время было слышно «тик, тик, тик, тик». |
Recorded Voice: Tick, tick, tick. |
Записанный голос: тик, тик, тик. |