Примеры в контексте "Tick - Тик"

Примеры: Tick - Тик
It relies on the homonymic relationship between "tick," the bloodsucking arachnid, and "tic," the involuntary muscular contraction. Она основана на двух значениях слова "тик", это и дерево, и непроизвольное подергивание мышц.
Try to say this, Mr. Knox, sir, clocks... clocks on fix tick, clocks on Knox tock. А теперь повторяй за мной: часики тик, часики так, часики тик-так, - тик-так...
Eventually, Cogliostro reveals that he is also a Hellspawn, having forsaken Malebolgia long ago, and refuses to use his powers; he has one "tick" of necroplasmic power left, and any use of any of his Hell-granted powers will end his Earthly existence. В конце концов Коглиостро рассказывает, что он также Хеллспаун, проклятый Мэлболгией очень давно и отказавшийся использовать свои силы; у него осталось некроплазмы всего на один «тик» и любое использование дарованных Адом сил положит конец его земному существованию.
Game, set, and match, Tick Tock. Тик Так преподал всем урок.
Tick, you're alive. Тик, и вы живы.
Tick, you're alive. Тик, вы живы.
Tick, tell my story. Тик, расскажи обо мне.
Bernadette? it's Tick. Бернадет, это Тик.
Sounds like Tick's already celebrating. Похоже, Тик уже празднует.
Intel places Tick Tock at this location. Подтверждается нахождения Тик така по данному адресу.
Contractions are only OK, Tick Tock. Еще есть время. Короче, Тик Так, отдай мини-диск.
We had the best name ever- Tick Beaudine. У нас было самое лучшее название - Тик Бодин.
Subject known as Tick Tock has the stolen OSS mini disc. У обьекта по кличке Тик Так украденный у агенства мини-диск.
Tick Tock has the stolen OSS mini disc and is on the move. Тик Так уходит вместе с украденным мини-диском.
You Tick Fesku in Vepar nickname! Вы - Тик Феску, по кличке Вепрь.
Tick, tick, tick, tick. Тик, тик, тик, тик.
Recorded Voice: Tick, tick, tick. Записанный голос: тик, тик, тик.
All I know is that the "tick, tick, tick" Все, что я знаю: "тик, тик, тик"
All: Tick, tick, tick, boom! Тик, тик, тик, бум!
Tick, tick, boom, baby! Тик, тик, бум, ребенок!
Tick, tick, tick. Тик, тик, тик.
Seems I've developed a tick, might be I'm unwell. Нет! Нет! Какой-то тик с лицом.
Let me hear your tick, Miss Rowley. Дайте мне услышать ваш "тик", мисс Роули.
Tick tick tick. That's the sound of his life running out. Тик, тик, тик... это звук его, убегающей жизни.
What, you have a tick? У тебя что, нервный тик?