Английский - русский
Перевод слова Thoroughness
Вариант перевода Тщательность

Примеры в контексте "Thoroughness - Тщательность"

Примеры: Thoroughness - Тщательность
Finally, the Mission was impressed by the seriousness, thoroughness and skill with which the members of TEC conducted their work. Наконец, положительное впечатление на членов Миссии произвели та серьезность, тщательность и мастерство, с которыми сотрудники ПИС выполняли свою работу.
While the thoroughness of the investigation for that purpose is not in doubt, the systemic effect was to seriously prejudice the likelihood of undertaking effective criminal investigations at both command and operational levels of the Security Police. Хотя тщательность проведенного для этого расследования не ставится под сомнение, системные последствия заключаются в серьезном уменьшении вероятности проведения уголовного расследования как на начальствующем, так и на оперативном уровне полиции безопасности.
As a result of this over-stretching, there has been some slippage in deadlines, some activities have been postponed, and, most regrettably, the quality and thoroughness of outputs has in some instances not met the self-imposed standards of the secretariat. В результате такого чрезмерного напряжения ресурсов имели место некоторые случаи переноса сроков выполнения заданий, отдельные мероприятия были отложены, и, что вызывает наибольшее сожаление, качество и тщательность работы в ряде случаев не отвечали тем стандартам, которые секретариат сам установил для себя.
Thoroughness is very important in an office. Тщательность очень важна в работе.
They deserve our respect not only for the thoroughness of their work, but also for their honesty and integrity, particularly in the face of several attempts by government officials in the region to influence the outcome of the report. Они заслуживают нашего уважения не только за тщательность проделанной работы, но и за продемонстрированную ими честность и беспристрастность, в особенности с учетом целого ряда попыток со стороны официальных лиц правительства в регионе оказать влияние на содержащиеся в докладе выводы.