As at 15 February 2008, the population of refugees from Myanmar in Thailand, including the registered population, asylum-seekers waiting for action by the Thailand Provincial Admission Board and students was estimated by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees at 130,241. |
Согласно оценкам Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, численность беженцев из Мьянмы в Таиланде, включая зарегистрированных беженцев, просителей убежища, ожидающих решения таиландского Провинциального совета по адмиссии, и учащихся, составила по состоянию на 15 февраля 2008 год 130241 человек. |
Thailand's laws, rules and regulations only specify Thai nationality as a requirement of employment, regardless of race or origin. |
В законах, нормативно-правовых положениях и правилах страны в качестве критерия для трудоустройства названо лишь наличие таиландского гражданства, независимо от расы или происхождения соискателя. |
The Role of Pollution Prevention in Achieving Sustainability -Chaiyod Bunyagidj, Thailand Environment Institute, chaired this panel. |
Роль борьбы с загрязнением окружающей среды в обеспечении устойчивости - работой этого форума руководил Чайод Буньягиджиз Таиландского института по охране окружающей среды. |
The meeting unanimously confirmed the nomination of Major General Gitti Suksomstarn, Director-General of Thailand Mine Action Center and Ms. Atchara Suyanan, Director-General of the Department of International Organizations of the Ministry of Foreign Affairs of Thailand, as Co-Secretaries-General of the meeting. |
Совещание единодушно утвердило выдвижение генерального директора Таиландского центра противоминной деятельности генерал-майора Гитти Суксомстарна и генерального директора департамента международных организаций Министерства иностранных дел Таиланда г-жу Атчара Суйянан в качестве генеральных сосекретарей Совещания. |
Thailand Earth Observation System de-orbit plan |
План свода с орбиты таиландского спутника наблюдения Земли |