Английский - русский
Перевод слова Testifying
Вариант перевода Дает показания

Примеры в контексте "Testifying - Дает показания"

Примеры: Testifying - Дает показания
Mr. gardner appears to be testifying here, your honor. Похоже, мистер Гарднер дает показания, ваша честь.
Cyrus Beene's husband is testifying before a grand jury. Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
She's testifying against Trillo's release? То есть, она дает показания против освобождения Трилло?
As Council members may have seen on the news, Charles Taylor is currently on the witness stand, testifying in his own defence. Как члены Совета, возможно, знают из новостных репортажей, Чарльз Тейлор на данный момент выступает со свидетельской трибуны и дает показания в собственную защиту.
Agent Keen's testifying in camera about the investigation as we speak... Judge's chambers. Агент Кин, пока мы тут разговариваем, дает показания при закрытых дверях в кабинете у судьи.
One of Widener's hit squad, and Widener is testifying on the hill right now. Один из карательной группы Вайднера, а Вайднер сейчас дает показания в Сенате.
She's testifying today in a case from her time In new york with mobile psych. Она сегодня дает показания по делу, которое она вела, когда работала в Нью Йорке.
The Court's Victims and Witnesses Unit provides protection, support and other appropriate assistance to ensure the personal safety, physical and psychological well-being, dignity and privacy of those testifying. Группа по работе с потерпевшими и свидетелями обеспечивает защиту, поддержку и другую соответствующую помощь, чтобы гарантировать личную безопасность, физическое и психологическое благополучие, достоинство и конфиденциальность для тех, кто дает показания.
Counsel is still testifying. Адвокат все еще дает показания.
Is Mr. Deerfield testifying? Разве это мистер Дирфилд дает показания?
He's testifying again. Он снова дает показания.
Two witnesses remain to be heard for Ndayambaje: The Accused himself has been testifying since 20 October 2008, a recalled prosecution witness will be heard from 29 October. Осталось заслушать двух свидетелей, выставленных защитой Ндайамбадже: сам обвиняемый дает показания с 20 октября 2008 года, а повторно вызванный свидетель обвинения будет давать показания с 29 октября.
One accused is now testifying in his own defence to conclude his case. Один обвиняемый в настоящее время дает показания в свою защиту.
Attorney is testifying, Your Honor. Адвокат дает показания, ваша честь.
Your Honor, Ms. Sinclair is testifying instead of the witness. Ваша честь, мисс Синклер дает показания за свидетеля.
Your Honor, counselor is testifying. Ваша Честь, адвокат дает показания.
Wedeck's testifying in these hearings. Уэдэк дает показания на этих слушаниях.
Your Honor, he's testifying. Ваша честь, он дает показания.
He's testifying tomorrow against a gang running drugs in the mission. Завтра он дает показания в суде против банды наркоторговцев.
Counsel's testifying, Your Honor. Адвокат дает показания, ваша честь.
Objection, Your Honor, counsel is testifying. Возражаю, ваша честь, советник дает показания.
That counsel is testifying, badly. Адвокат дает показания, ужасно.
And now she's testifying. А теперь она дает показания.
The plaintiff is testifying today. Истец дает показания сегодня.
Objection, counsel is testifying. Протестую, обвинения дает показания.