Mr. gardner appears to be testifying here, your honor. |
Похоже, мистер Гарднер дает показания, ваша честь. |
Cyrus Beene's husband is testifying before a grand jury. |
Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных. |
She's testifying against Trillo's release? |
То есть, она дает показания против освобождения Трилло? |
As Council members may have seen on the news, Charles Taylor is currently on the witness stand, testifying in his own defence. |
Как члены Совета, возможно, знают из новостных репортажей, Чарльз Тейлор на данный момент выступает со свидетельской трибуны и дает показания в собственную защиту. |
Agent Keen's testifying in camera about the investigation as we speak... Judge's chambers. |
Агент Кин, пока мы тут разговариваем, дает показания при закрытых дверях в кабинете у судьи. |
One of Widener's hit squad, and Widener is testifying on the hill right now. |
Один из карательной группы Вайднера, а Вайднер сейчас дает показания в Сенате. |
She's testifying today in a case from her time In new york with mobile psych. |
Она сегодня дает показания по делу, которое она вела, когда работала в Нью Йорке. |
The Court's Victims and Witnesses Unit provides protection, support and other appropriate assistance to ensure the personal safety, physical and psychological well-being, dignity and privacy of those testifying. |
Группа по работе с потерпевшими и свидетелями обеспечивает защиту, поддержку и другую соответствующую помощь, чтобы гарантировать личную безопасность, физическое и психологическое благополучие, достоинство и конфиденциальность для тех, кто дает показания. |
Counsel is still testifying. |
Адвокат все еще дает показания. |
Is Mr. Deerfield testifying? |
Разве это мистер Дирфилд дает показания? |
He's testifying again. |
Он снова дает показания. |
Two witnesses remain to be heard for Ndayambaje: The Accused himself has been testifying since 20 October 2008, a recalled prosecution witness will be heard from 29 October. |
Осталось заслушать двух свидетелей, выставленных защитой Ндайамбадже: сам обвиняемый дает показания с 20 октября 2008 года, а повторно вызванный свидетель обвинения будет давать показания с 29 октября. |
One accused is now testifying in his own defence to conclude his case. |
Один обвиняемый в настоящее время дает показания в свою защиту. |
Attorney is testifying, Your Honor. |
Адвокат дает показания, ваша честь. |
Your Honor, Ms. Sinclair is testifying instead of the witness. |
Ваша честь, мисс Синклер дает показания за свидетеля. |
Your Honor, counselor is testifying. |
Ваша Честь, адвокат дает показания. |
Wedeck's testifying in these hearings. |
Уэдэк дает показания на этих слушаниях. |
Your Honor, he's testifying. |
Ваша честь, он дает показания. |
He's testifying tomorrow against a gang running drugs in the mission. |
Завтра он дает показания в суде против банды наркоторговцев. |
Counsel's testifying, Your Honor. |
Адвокат дает показания, ваша честь. |
Objection, Your Honor, counsel is testifying. |
Возражаю, ваша честь, советник дает показания. |
That counsel is testifying, badly. |
Адвокат дает показания, ужасно. |
And now she's testifying. |
А теперь она дает показания. |
The plaintiff is testifying today. |
Истец дает показания сегодня. |
Objection, counsel is testifying. |
Протестую, обвинения дает показания. |