| The previous tenuous consensus on the legitimacy of the arms of Hizbullah in Lebanon has broken down. | Достигнутого раньше хрупкого консенсуса по вопросу о легитимности оружия «Хизбаллы» в Ливане больше не существует. |
| Besides fundamentally altering the precarious strategic balance, which contributed to the maintenance of tenuous peace, this Indian action has raised the possibility of aggressive military acts against Pakistan. | Помимо коренного изменения того зыбкого стратегического баланса, который способствовал сохранению хрупкого мира, эта индийская акция повышает возможность агрессивных военных актов против Пакистана. |
| We do not wish to live in permanent tension or under a tenuous peace that is maintained and monitored by a third force. | Мы не хотим жить в постоянном напряжении или в условиях хрупкого мира, обеспечиваемого и контролируемого третьей силой. |