| The current situation in East Timor is extremely tenuous. | Нынешнее положение в Восточном Тиморе чрезвычайно неустойчиво. |
| While the ceasefire has generally held, the overall security situation in Sierra Leone remains somewhat tenuous. | Несмотря на то, что прекращение огня как правило соблюдается, в целом положение в области безопасности в Сьерра-Леоне по-прежнему в определенной мере неустойчиво. |
| The situation at that point can best be described as tenuous stability, whereby the formerly intense phase of military confrontation evolved into a more stagnant phase. | Ситуацию в этот момент можно было бы охарактеризовать как неустойчиво стабильную, когда активная фаза военной конфронтации перешла в более спокойную фазу противостояния. |