Now that ten thousand's practically in my pocket. |
Теперь эта десятка практически у меня в кармане. |
I'm sorry, the next bill I have in here is a ten. |
Прости, но следующая купюра у меня это десятка. |
You know, a ten in Chicago, but a four in Los Angeles. |
Ну вы знаете, десятка в Чикаго, но четверка в Лос-Анджелесе. |
You're still my ten, my perfection. |
"Ты все еще моя десятка, мой идеал." |
I've got a king, a jack, a ten and two sixes. |
У меня король, валет, десятка и две шестёрки. |
What do you have a ten for? |
А по какому предмету у тебя десятка? |
And I hope that you are good with Photoshop because we have about ten nip slips to fix, all by you. |
Я надеюсь, что ты дружишь с Фотошопом, так как тебе нужно исправить около десятка ляпов. |
Nevertheless, more than ten people were killed or injured as a result of exploding mines in that area. |
В то же время более десятка человек все же погибло или получило ранение в результате подрыва на минах в этом районе. |
After the formation of the caldera, eruptions were localized to its edge and formed more than ten of small craters, mostly on the northern edge. |
После образования кальдеры извержения происходили по её краю, при этом образовалось более десятка небольших кратеров, главным образом на северной кромке. |
Two fives make a ten, right? |
Сложи две пятерки, получится десятка, верно? |
I got a two, a four, a ten, an eight and a six. |
У меня двойка, четвёрка, десятка, восьмёрка и шестёрка. |
One more thing... no more fatigue duty for the ten best runners. |
И еще... Десятка первых освобождается от нарядов. |
Many lakes and pools will require only one or two sample locations to characterize the contamination, while others may require as many as ten. |
Для того чтобы получить характеристики загрязнения многих озер и водоемов, понадобится взять лишь одну-две пробы с разных участков, в то время как для анализа других может понадобиться до десятка проб. |
Two eights, a ten of spades, a deuce, a five. |
Восьмерки, десятка, двойка, пятерка. |
I'm not saying you got to be a ten on the macho scale. |
Я не говорю, что тебе нужна "десятка" на шкале мачо. |
Esther's a ten, and the best I've ever done is Angela, who's a nine, and she rejected me. |
Эстер - десятка, а лучшее, что у меня было, это Анджела, девятка, и она бросила меня. |
We currently constitute a medium-sized and dynamically evolving business, manufacturing between ten and twenty thousand top quality devices each year and employing a few dozen people. |
В настоящее время наша фирма является средним, динамически развивающимся предприятием - каждый год несколько десятков наших работников выпускает свыше десятка тысяч устройств высшего качества. |
After the unification of left-wing organisations, the RSM included more than ten regional branches with centres in Moscow, Saint Petersburg, Kaluga, Novosibirsk, Perm, Saratov, Yaroslavl and other cities. |
После объединения левых организаций РСД включало в себя более десятка региональных отделений с центрами в Москве, Санкт-Петербурге, Калуге, Новосибирске, Перми, Саратове, Ярославле и других городах. |
You said she was a ten. I did not specify on what scale. |
Ты сказала, что она - "десятка" я не уточнила, по какой шкале |
Ace, king, queen, jack, and ten of the same suit |
Десятка, валет, дама, король и туз одной масти. |
You will not find me with the ten dolls which you don't like |
"Не найдешь меня ты." "Среди десятка своих кукол," "Которые уже не нравятся тебе." |
Nine of diamonds, five of spades, ten of diamonds, three of spades... and another big fat king to me. |
Девятка бубен, пятерка пик, десятка бубен, тройка пик... и ещё один жирный король мне. |
This has facilitated participation of indigenous peoples, and at the twelfth regular session of the Human Rights Council in September 2009, some ten indigenous organizations had the opportunity to make joint statements. |
Это облегчило участие в них представителей коренных народов, и на двенадцатой очередной сессии Совета по правам человека в сентябре 2009 года около десятка организаций коренных народов получили возможность выступить с совместным заявлением. |
You know, the Hollywood Ten thought they were independent thinkers, too. |
Знаете, голливудская десятка тоже называла себя независимыми мыслителями. |
The Hollywood Ten are going to court for all of us. |
Голливудская десятка намерена судиться за каждого из нас. |