If you need any further information regarding this chronicle or the ETF please don't hesitate to contact Director Peter de Rooij, tel.:, fax: or e-mail: |
Если Вам нужна более подробная информация относительно этого события или ЭФО, пожалуйста, обращайтесь к директору Питеру де Руию по тел.:, факсу: или электронной почте: |
For further information, please contact Ms. Michelle Premsukh, OHCHR (e-mail; tel. 1 (212) 963-5931).] |
получить у г-жи Мишель Премсух, УВКПЧ (электронная почта; тел. 1 (212) 963-5931).] |
Further information concerning the 2010 Treaty Event is available on the United Nations Treaty Collection Web site <> and at the Treaty Section, Office of Legal Affairs (tel. 1 (212) 963-5047). |
Дополнительная информация о днях международных договоров в 2010 году имеется на веб-сайте «Собрание договоров Организации Объединенных Наций» () и в Договорной секции Управления по правовым вопросам (тел. 1 (212) 963-5047). |
Delegations are urged to contact the Secretariat of the Sixth Committee (Ms. Marianne Sooksatan (e-mail; tel. 1 (212) 963-5378; fax 1 (212) 963-1963)) if they wish to be inscribed on the list. |
Делегациям, желающим записаться для выступления, следует срочно обратиться в секретариат Шестого комитета (г-жа Марианна Сооксатан (электронная почта:; тел. 1 (212) 963-5378; факс 1 (212) 963-1963)). |
For further information, please contact Mr. Fred Doulton, DESA (e-mail; tel. 1 (212) 963-4466); or visit the event Web site at the following address: < >.] |
получить у г-на Фреда Доултона, ДЭСВ (электронная почта; тел. 1 (212) 963-4466); или на веб-сайте мероприятия по адресу: < >.] |
For further information and registration, please contact Ms. Cecilia Anicama, Office of the Special Representative on Violence against Children (e-mail; tel. 1 (212) 824-6314).] |
Зарегистрироваться и получить дополнительную информацию можно у г-жи Сесилии Аникамы, Канцелярия Специального представителя по вопросу о насилии в отношении детей) (электронная почта; тел. 1 (212) 824-6314).] |
Halab, next to the Meridian, next to al-Kawthar Warehouse, tel. 021/326-7989- |
Халеб, рядом с Эль-Меридьяном, рядом со складом Эль-Каутар, тел. 021/326-7989 |
For further information, please contact Mrs. Marieme Kane, African Union (tel. 1 (212) 319-5490, ext. 15; e-mail).] |
у г-жи Мариеме Кейн, Африканский союз (тел. 1 (212) 319-5490, доб. 15; электронная почта:).] |
For further information, please contact the Office of the Special Adviser on Africa (Ms. Cheryl Larsen (tel. 1 (212) 963-8401); or Mr. Mehdi Hamam (tel. 1212-963-5085).] |
За дополнительной информацией просьба обращаться в Канцелярию Специального советника по Африке (г-жа Шерил Ларсен (тел. 1 (212) 963-8401); или г-н Мехди Хамам (тел. 1 (212) 963-5085).] |
Fire Tel. Ambulances Tel. Taxis |
Пожарная служба Тел. 118 |
Delegations wishing to reserve rooms for informal consultations on Second Committee matters are requested to contact Ms. Patricia Anholt Habr (e-mail; tel. 1 (212) 963-7855; fax 1 (212) 963-5935). |
консультаций в ходе сессии, следует обращаться к г-же Патришии Энхолт Хабр (электронная почта; тел. 1 (212) 963-7855; факс 1 (212) 963-5935). |
E-mail: Tel: Fax: |
эл. почта: тел.: факс: |
e-mail: Tel: Fax: |
Электронная почта: Тел.: Факс: |
Tel: (switchboard) |
Тел.: (коммутатор) |
All right, Tel? |
Всё нормально, Тел? |
Tel.: (direct) |
Тел.: (прямой телефон) |
Tel: Fax: E-mail: |
Тел.: Факс: Э-почта: |
Tel.: (direct) |
Тел.: (прямой) |
Tel.: (secretary) |
Тел.: (секретарь) |
Tel Nº: Fax Nº: |
Тел.: Факс: |
Tel: Fax: Telex: |
Тел.: Факс: Тел.ёх: |
Tel: Fax: Internet: |
Тел.: Факс: Интернет: |
Tel: (work) |
Тел.: (рабочий) |
Tel: Fax: E-mail: |
Тел.: Факс: почта: |
In the Latin American region: Rosemeire Munhoz, Tel. |
В Бразилии: Найара Гарсиа да Кошта Чавес (Naiara Garcia da Costa Chaves), тел. |