Sporthotel Manni - Hauptstrasse 439 - 6290 Mayrhofen - Austria - tel. |
Отель Manni - Hauptstrasse 439 - A 6290 Mayrhofen - телефон. |
Name of approved reception facility, tel, fax |
Наименование, адрес, телефон и факс приемного сооружения |
Should delegations have any questions, the Secretary's Office may be contacted (tel. 1 (917) 367-8296). |
Если у делегаций имеются какие-либо вопросы, они могут обратиться в канцелярию Секретаря (телефон 1 (917) 367-8296). |
The focal point for side events is the Office of the Special Adviser on Africa (Ms. Juliet Wasswa-Mugambwa; tel: 2129639576). |
Координацией проведения параллельных мероприятий будет заниматься Канцелярия Специального советника по Африке (г-жа Жульет Вассва-Мугамбва; телефон: 2129639576). |
Passes for media personnel will be handled by the Media Accreditation Unit (tel: 212-963-6934). |
Пропуска для сотрудников средств массовой информации будут выдаваться Группой аккредитации представителей средств массовой информации (телефон: 212-963-6934). |
To request a videotape, contact the United Nations Video Library; tel: 2129631561/0656; fax: 2129633860/4501; e-mail:;; and. |
Для заказа видеозаписи выступления следует обращаться в Видеотеку Организации Объединенных Наций; телефон: 2129631561/0656; факс 2129633860/4501; электронная почта:; и. |
The full text of the report of the independent assessment mission is available on request from the Secretariat (tel. (212) 906-5749). |
Полный текст доклада независимой миссии по оценке представлен по просьбе Секретариата (телефон (212) 9065705). |
Any questions regarding security should be directed to Captain Mark Hoffman, Officer-in-Charge, Security Event Planning Unit (tel: 2129637028). |
С любыми вопросами, касающимися безопасности, следует обещаться к капитану Марку Хоффману, исполняющему обязанности начальника Группы планирования мер безопасности при проведении мероприятий (телефон: 2129637028). |
Delegations are kindly requested to register and indicate the session in which they wish to make an intervention, by Friday, 16 September, by contacting Mr. Gurdip Sangha, Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (e-mail; tel. 1 (212) 457-1853). |
К делегациям обращается просьба зарегистрироваться и указать, в рамках какой сессии они хотели бы выступить, к пятнице, 16 сентября, обратившись к г-ну Гурдипу Сандхе, Исполнительный директорат Контртеррористического комитета (электронная почта; телефон 1 (212) 457-1853). |
Passes for members of security details accompanying VIPs will be issued by the United Nations Security and Safety Service (tel: 2129637531) (see para. 34). |
Пропуска для членов групп охраны, сопровождающих высокопоставленных лиц, будут выдаваться Службой безопасности и охраны Организации Объединенных Наций (телефон: 2129637531) (см. пункт 34). |
(a) By fixed phone message (tel. Nr. 1448, three messages per day); |
а) сообщения по специально выделенной телефонной линии (телефон 1448, три сообщения в день); |
Restaurant "Aristide" 0187920000 Tel: Dinner euro 50.00/persona with panettone and sparkling wines... |
Ресторан "Аристид" 0187920000 Телефон: Ужин с евро 50.00/persona Панеттоне и игристых вин... |
Tel: 4902565 Fax: 4902770 Email: CIEMEX-WEFA specializes in forecasting the Mexican economy. |
Телефон: 4902565 Факс: 4902770 Адрес электронной почты: СИЕМЕКС-ВЕФА специализируется на составлении прогнозов развития экономики Мексики. |
(Discussant: Marton Vucsan (Statistics Netherlands), Tel:;) |
(Руководитель обсуждения: Мартон Вуксан (Статистическое управление Нидерландов), телефон:;) |
Tel: 9905080 Fax: 9905566 E-mail: Eurorient is a privately held investment and merchant banking firm. |
Телефон:9905080 Факс: 9905566 Адрес электронной почты: «Юрориент» является частным инвестиционным торговым банком. |
Tel: 335577 Fax: 743164355 E-mail: Kreditanstalt für Wiederaufbau is a German bank with a wide range of activities. |
Телефон: 335577 Fax: 743164355 Адрес электронной почты: «Кредитанштальт фюр Видерауфбау» - многоотраслевой немецкий банк. |
Organization: Address: Country: Tel.: Fax: E-mail: Please fill in information, where possible, in the table below. |
Название организации: Адрес: Страна: Телефон: Факс: Электронная почта: Просьба по возможности заполнить приводимую ниже таблицу. |
Mr. Marc Adolphe Doumi Mandatsi General Secretary, Ministry of Foreign Affairs Tel: 74-23-74 and 26-10-54 Fax: 74-23-75 |
В центральных службах: г-н Марк Адольф Думи Мандатси Генеральный секретарь министерства иностранных дел Телефон: 74-23-74 и 26-10-54 Факс: 74-23-75 |
Tel: 8408730 Fax: 2828881 Email: The Institute of Canadian Bankers offers its training and consulting services around the world, inter alia, in developing countries. |
Телефон: 8408730 Факс: 2828881 Адрес электронной почты: Институт канадских банкиров предлагает свои учебные и консультативные услуги во всем мире, в частности в развивающихся странах. |
Tel: Fax: E-mail: Web site: |
Телефон: Факс: Электронная почта: Веб-сайт: |
Tel: and 852440, Fax: and e-mail and, with a copy to the secretariat, by 31 December 2004. |
Телефон: и 852440, факс: и электронная почта: и, направив одновременно один экземпляр ответов в секретариат. |
Mr. Alfred Moungara Moussoutsi, Counsellor Tel: 6869720 Fax: 689-57-69 |
В Постоянном представительстве Габона в Нью-Йорке: г-н Альфред Мунгара Муссотси, советник Телефон: 6869720 Факс: 689-57-69 |
Tel.: Fax: E-mail: for the MAHB: |
Телефон: Факс: Электронная почта: в БПОКА: |
Tel: 3589660 Fax: 3589642 Email: A consulting firm that provides investment and strategic support for private sector companies, as well as public policy advice to governmental organizations and non-profit organizations. |
Телефон: 3589660 Факс: 3589642 Адрес электронной почты: Консалтинговая фирма, оказывающая поддержку компаниям частного сектора по инвестиционным и стратегическим вопросам, а также консультативную помощь государственным организациям и некоммерческим организациям по вопросам государственной политики. |
Tel: 6611772 Fax: 6829185 E-mail: The Business Council for the United Nations works to inform, engage and support private-sector participation in the United Nations process, and to build support for the United Nations among business leaders. |
Телефон:6611772 Факс:6829185 Адрес электронной почты: Совет представителей деловых кругов по содействию Организации Объединенных Наций информирует, поощряет и поддерживает деловые круги, участвующие в деятельности Организации Объединенных Наций, а также мобилизует руководителей деловых кругов на поддержку Организации Объединенных Наций. |