Примеры в контексте "Tel - Тел"

Примеры: Tel - Тел
More details on the project you can get in "Eurasian monitor" Agency (, tel. Более подробную информацию о проекте можно получить в Агентстве «Евразийский монитор» (, тел.
If you wish a special offer - please contact the Marketing Department - tel. По вопросам создания предложения специально для Вас - просим связаться с отделом маркетинга - тел.
On the matter of discounts, please contact our sales department: tel. По вопросу предоставления скидок просьба обращаться в отдел продаж по тел.
You can ask any questions about Softline Venture Partners project by tel. Вы можете задать вопросы по проекту Softline Venture Partners по тел.
In case of fire call in fire fighting service - tel. При пожаре вызвать противопожарную службу - тел.
Call in a representative of Internal Affairs authorities - tel. Вызвать представителя органов внутренних дел - тел.
About sales and services information contact: tel. По вопросам продажи и предоставления услуг: тел.
You can also contact our representative office in Moscow via e-mail: or tel. Для Вашего удобства, Вы можете связаться с нашим представительством в Москве по e-mail: или по тел.
For additional information, please call Ms. Heike Alefsen (tel.: (212) 906-5585). За дополнительной информацией просьба обращаться к г-же Хейке Алефсен (тел.: (212) 906-5585).
Delegations are requested to contact Sergeant George Abraham, tel. 963-7531. По этому вопросу делегациям следует обращаться к сержанту Джорджу Эйбрахэму, тел. 963-7531.
For any questions, please contact tel.: 963-3942 or 963-1373. По любым вопросам просьба обращаться по тел.: 963-3942 или 963-1373.
Anti-terrorism Coordinator, Peter Keay, tel:, e-mail: Координатор по вопросам борьбы с терроризмом: Питер Кей, тел.:, адрес электронной почты:
For bank transfer details, please contact the United Nations Treasury (tel:; fax:). За информацией о банковских переводах просьба обращаться в Казначейство Организации Объединенных Наций (тел.:; факс:).
For paper copies of the Fifteenth Supplement, please contact Mr. Louis Giordano, Meetings Support Section (tel. 1 (212) 963-7288). За печатными экземплярами пятнадцатого дополнения просьба обращаться к гну Луису Джордано, Секция обслуживания заседаний (тел. 1 (212) 963-7288).
Private luncheons and receptions at the Vienna International Centre can be arranged by contacting the catering operations office (tel.: +43-1-26060-4875; e-mail:). Для организации частных официальных обедов и приемов в Венском международном центре следует обращаться в бюро служб общественного питания (тел.: +43-1-26060-4875; эл. почта:).
"IL CAVALLINO MATTO", Via Po, 1 - 57024 Marina di Castagneto C.cci (Li), tel. MAGIRE'- "Il magico mondo del CAVALLINO MATTO", Via Po, 1 - 57024 Marina di Castagneto C.cci (Li), тел.
2005-2010 chronométrie Kunz SA - 1, rue du Mont-Blanc - CH 1201 Geneva - tel. 2005-2010 chronométrie Kunz SA - 1, улица Mont-Blanc - CH 1201 Женева - Тел.
Shri Ram Sharnam Ashram, 511-A, Sapt Sarovar Marg, Bhopatwala, tel. Шри Рам Ашрам Sharnam, 511-А, Sapt Мардж Sarovar, Bhopatwala, тел.
Any queries concerning the list of speakers should be addressed to the Division (Mrs. Nicolle Matias-Veyne (tel.: (212) 963-5063)). Со всеми вопросами в отношении списка ораторов следует обращаться в Отдел (к г-же Николь Матиас-Вейн (тел. (212) 963-5063).
For ticket information, please contact Ms. Micheline Pierre-Antoine, Division of Public Affairs, UNDP (tel.: 906-5394). За информацией о покупке билетов просьба обращаться к г-же Мишлин Пьер-Антуан, Отдел по связям с общественностью, ПРООН (тел. 906-5394).
For more detailed information about these events, please contact the office of UNIFEM (tel.: (212) 906-6339). Более подробную информацию об этих мероприятиях можно получить в ЮНИФЕМ (тел.: (212) 906-6339).
Bookings, Milan, tel.: Тел. для заказов в Милане:
Delegations are urged to inscribe their names on the list of speakers, as soon as possible, with the secretariat (tel.: 963-5584). Настоятельная просьба к делегациям как можно скорее внести своих представителей в список ораторов в секретариате (тел. 963-5584).
Until 16 August 2002, please provide that information to the Office of the Spokeswoman in New York (tel: (212) 963-2932). Просьба представить указанную информацию в бюро Пресс-секретаря в Нью-Йорке (тел.: (212) 963-2932) до 16 августа 2002 года.
Official photographers wishing to cover bilateral meetings should assemble at the third floor liaison desk in the General Assembly Building, tel.: 963-2392/2393. Официальным фотокорреспондентам, заинтересованным в освещении двусторонних встреч, следует собраться в пункте связи на третьем этаже здания Генеральной Ассамблеи, тел.: 9632392/2393.