| In art the teacher preferred his drawing of a trainer to mine. | Даже на рисовании учительнице больше нравились его рисунки, а не мои. |
| Then he read what you tweeted about your teacher at Blessed Heart, I'm guessing. | А потом он прочитал твой твит о твоей учительнице из школы, я полагаю. |
| What do you think of the new teacher? | Что ты думаешь о новой учительнице? |
| You have got to forward this to my high-school journalism teacher. | Я должна послать это моей школьной учительнице по журналистике! |
| They landed me with the religion teacher. | Они хотели от меня, чтобы я пошёл к учительнице религии |
| Didn't Mummy give it to your teacher? | Но ведь мама уже дала адрес вашей учительнице. |
| I mean, you spend your days equally mooning over a dead teacher and taking apart dead animals. | В том смысле, что ты проводишь дни в трауре по мёртвой учительнице, и разделываешь мёртвых животных. |
| When still young, Cascioferro married a teacher from Bisacquino, Brigida Giaccone, who instructed him how to read and write. | Будучи молодым, Кашо Ферро женился на учительнице из Бизаквино, которая научила его читать и писать. |
| Beckstein has been married to Marga Beckstein, a teacher, since 1973. | С 1973 года Бекштайн женат на Марге Бекштайн, учительнице. |
| I told her about Laurie Littman... our fifth-grade teacher who left her husband for a woman. | Я рассказала ей о Лоре Литтмен... нашей учительнице в пятом классе, которая бросила мужа ради женщины. |
| Well, you remember when uncle charlie was hittin' my fifth grade teacher? | Помнишь как дядя Чарли всаживал моей учительнице в пятом классе? |
| That teacher she attacked, could Emmy be going after her? | Эми может поехать к той учительнице, на которую она напала? |
| You've been selling Star Wars cards to your teacher, haven't you? | Вы продавали карточки "Звёздных войн" своей учительнице, так? |
| May I introduce you to our new English teacher? | Разрешите, я представлю Вас нашей новой учительнице английского |
| I need you to tell your teacher that you need to get back on the boat and go home right now. | Передайте учительнице, что здесь опасно, садитесь в лодку и отправляйтесь домой. |
| What do we know about the teacher from inwood? | Что мы знаем об учительнице из Инвуда? |
| Can I talk to your teacher for a minute? | (ЖЕН) Дай трубку учительнице, пожалуйста? |
| I got picked on by a third grader, but when I told my teacher, he said since I'm in fifth now, I should just handle it. | Ко мне придирался третьеклассник, но когда я сказал моей учительнице, она ответила, что раз я в пятом классе, мне нужно самому разобраться с этим. |
| You tell your teacher that we're through with dying that we're not going to get any older. | Тогда скажи своей учительнице, что мы больше не собираемся стареть |
| I, I... I hope I'm not out of line, but... I wanted to say how sorry I am about that teacher, Ms Calendar. | Я, я... я надеюсь, это не прозвучит бестактно, но я хотела сказать, я сожалею о той учительнице, мисс Келиндер. |
| The National Women's Commission assumed leadership for the initiative and provided assistance to the teacher by ensuring Government's compliance with the provisions for financial support for a test case as stated in the National Gender Policy. | Национальная комиссия по делам женщин выступила с инициативой и предоставила этой учительнице помощь путем обеспечения соблюдения правительством положений, касающихся финансовой поддержки такого тестового прецедента, как заявлено в Национальной гендерной политике. |
| The next day, on 14 July 1999, Cameron's daughter Avril took Climbié to see Marie Cader, a French teacher at her son's school. | На следующий день, 14 июля 1999 года, дочь Кэмерон Аврил повела Климби к Мари Кадер (учительнице французского в школе, где учился сын Аврил). |
| Good news is she tells her teacher one day that she used to live in new Mexico, and the next day, she used to be the princess of fairyland. | Что хорошо: в один день она рассказывает учительнице, что жила в Нью-Мексико, а на другой день - что была принцессой в стране фей. |
| I told my teacher at school and she told someone, and then they told someone else. | Я рассказал своей учительнице в школе, а она кому-то еще, а те в свою очередь еще кому-то. |
| I went up to the teacher to ask her a question, and I accidentally said "Mommy." | Я подошёл к учительнице с вопросом, и случайно сказал: "Мама". |