Английский - русский
Перевод слова Tartu
Вариант перевода Тарту

Примеры в контексте "Tartu - Тарту"

Примеры: Tartu - Тарту
The other day a court in the town of Tartu denied a request by the families of the pupils in the Pushkin gymnasium in Tartu who had objected to the closure of this educational institution on the far-fetched pretext that there was an insufficient number of pupils. На днях Тартуский суд отклонил жалобы родителей учеников Пушкинской гимназии г. Тарту, выступающих против закрытия этого учебного заведения под надуманным предлогом об отсутствии необходимого количества учеников.
Partners collaborating in the development of the centre are Tartu University, University Hospital in Tartu, Children's Hospital in Tartu and the umbrella organizations for all organizations in Estonia that cater to persons with disabilities. Партнерами, участвующими в создании данного центра, являются Тартусский университет, Университетская больница Тарту, Детская больница Тарту и головные организации, представляющие все организации Эстонии, занимающиеся оказанием услуг инвалидам.
The hotel is situated on the main walking street of Tartu in the very heart of Tartu. Отель расположен на главной пешеходной улице в самом центре города Тарту.
Madis Kõiv (5 December 1929, Tartu, Estonia - 24 September 2014, Tartu, Estonia) was an Estonian writer, philosopher and physicist. Madis Kõiv; 5 декабря 1929, Тарту - 24 сентября 2014) - эстонский писатель, философ и физик.
Artur Alliksaar (15 April 1923 in Tartu - 12 August 1966 in Tartu) was an Estonian poet. Artur Alliksaar, 15 апреля 1923, Тарту - 12 августа 1966, там же) - эстонский поэт.
The delegation of Estonia will inform the Working Group about preparations for the workshop on management and sustainable development in international lake basins (Tartu, Estonia, 15-17 December 1999). Делегация из Эстонии проинформирует Рабочую группу о подготовке к рабочему совещанию по вопросам управления и устойчивого развития в водосборных бассейнах международных озер (Тарту, Эстония, 15-17 декабря 1999 года).
A new prison conforming to international standards was due to be officially opened in Tartu on 15 November 2002 and two prisons had recently been merged with a view to ensuring similar improvements. Новая тюрьма, соответствующая международным стандартам, должна официально вступить в строй в Тарту 15 ноября 2002 года, две тюрьмы были недавно объединены с целью улучшения условий содержания в них.
According to information before the Committee, masked members of a special squad ill-treated detainees at Tartu Prison in May 2003 and, following this, an inquiry was undertaken. Согласно имеющейся у Комитета информации, в мае 2003 года сотрудники спецслужб в масках подвергли жестокому обращению заключенных тюрьмы в Тарту, и после этого было начато расследование.
Point pollution sources, such as big towns (Pskov in the Russian Federation and Tartu in Estonia); а) точечные источники загрязнения, такие, как крупные города (Псков в Российской Федерации и Тарту в Эстонии);
The Estonian Institute of Zoology and Botany (Estonian:Zooloogia ja Botaanika Instituut) (ZBI) is a zoological and botanical research institute based in Tartu, Estonia. Zooloogia ja Botaanika Instituut; ZBI) - бывший эстонский зоологический и ботанический научно-исследовательский институт, располагавшийся в городе в Тарту.
The jazz band of Igor Khoma was the first to represent Ukraine at the jazz music festival in Tartu (1960) and the only Ukrainian collective at international jazz festivals in Tallinn (1965,66,67)... Джаз-оркестр Игоря Хомы впервые представлял Украину на фестивале джазовой музыки в Тарту (1960) и был единственным украинским коллективом на международных джазовых фестивалях в Таллинне (1965,66,67)...
She graduated from the Tallinn University of Technology and worked as an architect in the organs of the State Planning Commission, then as a technician and technologist in design institute in Tartu. Окончила Таллинский политехнический институт, работала архитектором в органах госплана, затем техником-технологом в проектном институте в Тарту.
The Brotherhood of Blackheads was divided into local autonomous organizations that owned the so-called Blackhead Houses in more than 20 towns in Estonia and Latvia, including Tallinn, Riga, Tartu, and Pärnu. Братство Черноголовых подразделялось на локальные автономные организации, владевшие так называемыми Домами Черноголовых более чем в 20 городах Эстонии и Латвии, включая Таллин, Ригу, Тарту и Пярну.
It's located about 5 km northeast of the town of Elva and about 20 km southwest of the city of Tartu. Ныо находится в 5 километрах к северо-востоку от города Эльва и в 20 километрах к юго-западу от Тарту.
The potential for good will is in the air, and it is our duty, on both sides of the 1920 Tartu Peace Treaty, to seize the moment and make that peace again. Возможности для проявления доброй воли налицо, и мы обязаны, как обе стороны Мирного договора, подписанного в Тарту в 1920 году, воспользоваться этим моментом и восстановить этот мир.
After the victory of the Estonian forces, the Tartu Peace Treaty was concluded with Soviet Russia on 2 February 1920, whereby Soviet Russia recognized the independence of Estonia "forever". После победы эстонских войск 2 февраля 1920 года в Тарту был подписан мирный договор с Советской Россией, по которому советское правительство "навсегда" признало независимость Эстонии.
Adolph Woloshinsky from Riga, dr. Hermann Wunderbar from Bendery (Rumania), all of them are expected in Tartu for the jubilee celebrations. мед.Адольф Волошинский из Риги, др. Герман Вундербар из Бендеры (Румыния), все они ожидаются в Тарту на юбилейные торжества.
During the next years there was fairly high activity at the airport, with regular flights to Tallinn, Haapsalu, Vormsi, Kuressaare, Riga, Pärnu, Viljandi and Tartu, and charter flights to Murmansk, Vilnius and Kaunas. В течение последующих лет аэропорт был достаточно активен, имея регулярные рейсы в Таллин, Хаапсалу, Вормси, Курессааре, Ригу, Пярну, Вильянди и Тарту, а также чартерные рейсы в Мурманск, Вильнюс и Каунас.
Synagogues were built, the largest of which were constructed in Tallinn in 1883 and Tartu in 1901. Были построены синагоги, самые большие - в Таллинне в 1883 году и в Тарту в 1901 году.
1902 to 1904 he was editor of the newspaper Postimees in Tartu and from 1923 to 1925 editor of the Estonian children's magazine Laste Rõõm, and on other magazines. В 1902 и 1904 годах он работал редактором газеты «Postimees» в Тарту, а с 1923 по 1925 год - редактором эстонского журнала для детей «Laste Rõõm» и других журналов.
From 1899 he attended schools in the parish and the town of Valga from 1905, then from 1907 a municipal school in Tartu. С 1899 года учился в церковно-приходской и городской школе в Валге, на протяжении 1905-1907 годов в городской школе Тарту.
The presence of the Pro Patria Union grew from 0 to 7 seats in Tallinn City Council and remained the same (9 seats) in Tartu City Council. Представительство в Таллинском Городском Собрании выросло с 0 до 7 мест, а в Тарту осталось на прежнем уровне - 9 мест.
As the Russian Embassy opened a consular office in Tartu, Estonia allowed elections to proceed through that office and through the future office of the Russian Consulate at Narva. Поскольку российское посольство открыло консульское учреждение в Тарту, Эстония дала разрешение на проведение выборов в помещении этого учреждения и в помещении будущего консульства Российской Федерации в Нарве.
The nineteenth meeting of the Task Force of ICP Modelling and Mapping was held from 22 to 23 May 2003 in Tartu, Estonia, back to back with the thirteenth Coordination Center for Effects (CCE) training session and workshop (19 to 21 May 2003). Девятнадцатое совещание Целевой группы МСП по разработке моделей и составлению карт состоялось 22-23 мая 2003 года в Тарту (Эстония) сразу же после тринадцатой учебной сессии и рабочего совещания Координационного центра по воздействию (КЦВ) (19-21 мая 2003 года).
The experience of the lake commissions, relevant documents developed by other international organizations and the deliberations and results of international workshops in this field, e.g. the Tartu workshop, will be fully taken into account. В полной мере будет обеспечен учет таких аспектов, как опыт, накопленный комиссиями по озерам, соответствующие документы, разработанные другими международными организациями, и итоги и результаты международных рабочих совещаний, проведенных в этой области, например рабочего совещания, организованного в Тарту.