| Teaching and research began in 1990 at Tartu University. | В 1990 году в Тартуском университете начались курсы и исследования языка. |
| After the war Kangro had a great influence on modernizing the teaching of mathematics in Tartu State University. | После войны Кангро оказал большое влияние на модернизацию преподавания математики в Тартуском государственном университете. |
| Jaan port is buried at the Tartu Maarja cemetery (part of Raadi cemetery). | Яан Порт похоронен на Тартуском кладбище Маарья (часть кладбища Раади). |
| Kangro returned to Estonia in autumn 1944, and from November onwards he started teaching at Tartu University. | Кангро вернулся в Эстонию осенью 1944 года, и с ноября начал преподавать в Тартуском университете. |
| He defended his Master's thesis in 1938 under the supervision of professor Hermann Jaakson in Tartu University. | Он защитил магистерскую диссертацию в 1938 году под руководством профессора Херманна Яаксона в Тартуском университете. |
| In 1991 the Faculty of Theology was reopened at Tartu University. | В 1991 году в Тартуском университете снова открылся теологический факультет. |
| Medical nurses are trained at the Tallinn Health College and Tartu Health College. | Медицинские сестры готовятся в Таллинском и в Тартуском медицинских колледжах. |
| He taught various courses on mathematical analysis, functional analysis and algebra in University of Tartu and he has written several university textbooks. | Читал курсы математического анализа, функционального анализа и алгебры в Тартуском университете, написал несколько учебников. |
| Ms. Ots-Vaik (Estonia) said that Istanbul Protocol principles had been incorporated into training programmes for health professionals at Tartu University and other medical colleges and brought to the attention of health-care providers during professional ethics courses. | Г-жа Отс-Вайк (Эстония) сообщает, что принципы Стамбульского протокола были включены в программы подготовки специалистов в сфере здравоохранения в Тартуском университете и других медицинских образовательных учреждениях и доводятся до сведения медицинских работников в рамках курсов по профессиональной этике. |
| He returned to the Laboratory of Molecular Biology as a Senior Scientist, then from 1985 to 1992 was head of the Laboratory of Gene Expression at Tartu University. | Он вернулся в лабораторию молекулярной биологии в на должность младшего научного сотрудника, а с 1985 по 1992 года был руководителем лаборатории выделения генов в Тартуском университете. |
| Ignacy Matuszewski studied philosophy at the Jagiellonian University, architecture in Milan, law in Tartu, and agriculture in Warsaw. | Изучал философию в Ягеллонском университете в Кракове, архитектуру в Милане, право в Тартуском университете и сельскохозяйственные науки в Варшаве. |
| Furthermore, in order to enable 30 indigenous Uralic indigenous students to start or continue their studies at Tartu University, the Government has allocated 1.6 million Estonian Krooni (about $116,000) in 1998. | Кроме того, для того чтобы предоставить 30 учащимся из числа коренных народов, говорящих на уральских языках, возможность начать или продолжить учебу в Тартуском университете, правительство выделило в 1998 году 1,6 млн. эстонских крон (приблизительно 116000 долл. США). |
| From 1976 to 1980, Metspalu was a junior scientist at Laboratory of Molecular Biology, University of Tartu. | С 1976 до 1980 года Метспалу работал младшим научным сотрудником лаборатории молекулярной биологии в Тартуском университете. |
| In 2008, the AHHAA 4D Adventure Cinema was opened in the Lõunakeskus shopping centre in Tartu. | В 2008 году в тартуском торговом центре «Лыунакескус» начал работу 4D-кинотеатр АХХАА. |
| The Eduard Tubin Museum of Alatskivi Castle today contains exhibits related to him and his other peers who studied with him at the Tartu school. | В музее Эдуарда Тубина замка Алатскиви находятся экспонаты, связанные с Лейхтером и его коллегами, которые учились с ним в Тартуском музыкальном училище. |
| Here you will also find the Tallinn Passenger Port and port-related business centres, including a new complex of high-rise buildings on Liivalaia Street, as well as Tartu Road and Maakri Street. | Вблизи Старого города и порта расположены бизнес-центры и торговые площади, в том числе новый комплекс высотных зданий на улице Лийвалайа, Тартуском шоссе и улице Маакри. |
| Notable is his initiative in reorganization of mathematical higher education in University of Tartu in the 1960s in connection with increased need for computer experts. | Примечательным является его инициатива по реорганизации высшего математического образования в Тартуском университете в 1960-х годах в связи с возросшей потребностью в компьютерных специалистах. |