| He also has served as Chairman of the board for Radio Tartu. | Состоял также председателем совета Радио Тарту. |
| The Estonian Institute of Zoology and Botany (Estonian:Zooloogia ja Botaanika Instituut) (ZBI) is a zoological and botanical research institute based in Tartu, Estonia. | Zooloogia ja Botaanika Instituut; ZBI) - бывший эстонский зоологический и ботанический научно-исследовательский институт, располагавшийся в городе в Тарту. |
| The potential for good will is in the air, and it is our duty, on both sides of the 1920 Tartu Peace Treaty, to seize the moment and make that peace again. | Возможности для проявления доброй воли налицо, и мы обязаны, как обе стороны Мирного договора, подписанного в Тарту в 1920 году, воспользоваться этим моментом и восстановить этот мир. |
| From 1899 he attended schools in the parish and the town of Valga from 1905, then from 1907 a municipal school in Tartu. | С 1899 года учился в церковно-приходской и городской школе в Валге, на протяжении 1905-1907 годов в городской школе Тарту. |
| At the age of eight, he attended the parish school of Lapetukme and then the prestigious Hugo Treffner Gymnasium and at the secondary school (Reaalkool) in Tartu. | В возрасте восьми лет он начал посещать приходскую школу в Лапетукме, а затем престижную гимназию имени Хуго Треффнера и старшую школу в Тарту. |
| The road is a connecting link between two major Estonian towns, Tallinn and Tartu. | Данная дорога соединяет два крупных эстонских города: Таллин и Тарту. |
| It was formed in Tartu and Viljandi during the winter 1941-1942. | Образован в Тарту и Вильянди зимой 1941-1942 годов. |
| At least once per year the ensemble is performing in Estonia - in Tallinn, Tartu, Viljandi. | По крайней мере раз в год бывает в Эстонии - Таллине, Тарту, Вильянди. |
| There was no overcrowding in the prisons that were opened in Tartu in 2002, and in Viru in 2008. | Тюрьмы, открытые в 2002 году в Тарту и 2008 году в Виру, с проблемами переполненности не сталкиваются. |
| Attending the seminar were staff from women's shelters in Tartu and Ida-Viru counties, county government officials from Jõgeva and Ida-Viru counties, officials of the Tallinn city government and the Ministry of Social Affairs and police officers and journalists. | На семинаре присутствовали сотрудники женских приютов в уездах Тарту и Ида-Выру, должностные лица уездных органов в Йыегева и Ида-Выру, должностные лица городского правительства Таллина и Министерства социальных дел, а также сотрудники полиции и журналисты. |
| Professor of Psychophysiology, Department of Psychology, University of Tartu (since 1998). | Профессор психофизиологии, кафедра психологии Тартуского университета (с 1998 года). |
| In 1933-1938 he studied at the legal department of Tartu University. | В 1933-1938 годах учился на юридическом факультете Тартуского университета. |
| By means of repressive measures Church property was confiscated and the Theological Faculty at Tartu University was closed. | С помощью репрессивных мер церковное имущество было конфисковано, а теологический факультет Тартуского университета закрыт. |
| Mr Hannes Veinla, Chair of the Environmental Law Department, Faculty of Law, Tartu University, Estonia, gave a presentation outlining the issue of access to justice in the Aarhus Convention. | Заведующий кафедрой права окружающей среды юридического факультета Тартуского университета (Эстония) г-н Ханнес Вейнла сделал сообщение о положениях Орхусской конвенции, касающихся доступа к правосудию. |
| We are located in Tallinn city center, 15 minutes walking distance from the Old Town along Tartu road, nearby the Central Market. | Мы находимся в центральной части Таллинна, в 15 минутах ходьбы от Старого города в сторону Тартуского шоссе, в непосредственной близости к Центральному рынку. |
| Jaan port is buried at the Tartu Maarja cemetery (part of Raadi cemetery). | Яан Порт похоронен на Тартуском кладбище Маарья (часть кладбища Раади). |
| Kangro returned to Estonia in autumn 1944, and from November onwards he started teaching at Tartu University. | Кангро вернулся в Эстонию осенью 1944 года, и с ноября начал преподавать в Тартуском университете. |
| Medical nurses are trained at the Tallinn Health College and Tartu Health College. | Медицинские сестры готовятся в Таллинском и в Тартуском медицинских колледжах. |
| He taught various courses on mathematical analysis, functional analysis and algebra in University of Tartu and he has written several university textbooks. | Читал курсы математического анализа, функционального анализа и алгебры в Тартуском университете, написал несколько учебников. |
| Ms. Ots-Vaik (Estonia) said that Istanbul Protocol principles had been incorporated into training programmes for health professionals at Tartu University and other medical colleges and brought to the attention of health-care providers during professional ethics courses. | Г-жа Отс-Вайк (Эстония) сообщает, что принципы Стамбульского протокола были включены в программы подготовки специалистов в сфере здравоохранения в Тартуском университете и других медицинских образовательных учреждениях и доводятся до сведения медицинских работников в рамках курсов по профессиональной этике. |
| Marju Lauristin Professor of Social Communication, Department of Journalism and Communication, Tartu University | Марью Лауристин , профессор, преподаватель теории социальной коммуникации, Тартуский университет |
| A new field of study, Estonian in Russian-language schools, was introduced this year at Virumaa College, and as of 1995 the number of students accepted into similar programmes at the Tallinn Pedagogical University and Tartu University will also be increased. | В этом году в колледже Вирумаа введен новый предмет - эстонский язык в русскоязычных школах, - а с 1995 года будет также увеличено число абитуриентов, принимаемых на аналогичные программы в Таллиннский педагогический университет и Тартуский университет. |
| Being in the centre of city, we are close to all the main sights, including Tartu University, the Town Hall, the "Vanemuine" theatre, as well as banks and shopping centres. | В непосредственной близости от отеля находятся Тартуский университет, Ратуша, театр Ванемуйне, основные достопримечательности города, а также банки и торговые центры. |
| The other day a court in the town of Tartu denied a request by the families of the pupils in the Pushkin gymnasium in Tartu who had objected to the closure of this educational institution on the far-fetched pretext that there was an insufficient number of pupils. | На днях Тартуский суд отклонил жалобы родителей учеников Пушкинской гимназии г. Тарту, выступающих против закрытия этого учебного заведения под надуманным предлогом об отсутствии необходимого количества учеников. |
| Fully proficient Sources: 1989 survey "Life in Estonia" by Tartu State University department of journalism; 1991 survey "Estonia in March" by Tartu State University and Mainor Company; 1995 Emor; 2003 "I. The World. | Источники: Обследование "Жизнь в Эстонии", отделение журналистики Тартуского государственного университета, 1989 год; обследование "Эстония в марте", Тартуский государственный университет и компания "Майнор", 1991 год; Эмор, 1995 год; "Я. Мир. |
| Later 1937-1940 Port served as the director of Tartu Teachers Seminar. | В 1937-1940 годах работал директором Тартуской учительской семинарии. |
| Raadi Manor, the main building of the museum, was destroyed in the Tartu Offensive during World War II. | Основное здание музея было разрушено в Тартуской операции во время Второй мировой войны. |
| Under 121 of the Penal Code on physical abuse 16 criminal proceedings were initiated in 2006, among them 8 in the Murru Prison, 3 in the Tallinn Prison, 5 in the Tartu Prison. | В 2006 году в соответствии со статьей 121 Уголовно-исполнительного кодекса было возбуждено 16 уголовных судебных разбирательств по фактам физического насилия, в том числе 8 - в тюрьме Мурру, 3 - в Таллинской тюрьме, 5 - в Тартуской тюрьме. |
| I'm the head of the Tartu Militia Brigade. | С вами говорит начальник Тартуской бригады милиции. |
| I am a student of the Tartu School of Commerce! | Я гимназист Тартуской Коммерческой гимназии. |
| The mission of AS Tartu Maja Betoontooted is to be a valuable partner in the building market by offering up-to-date and diverse reinforced concrete solutions. | Миссия AS Tartu Maja Betoontooted - быть надежным партнёром на строительном рынке, предлагая современные и разнообразные решения из железобетона. |
| AS Tartu Maja Betoontooted started business in 1961. | AS Tartu Maja Betoontooted было основано в 1961 году. |
| In the years 2000 - 2006 the total turnover of AS Tartu Maja Betoontooted has increased from 4.5 million Euros to 22.2 million Euros and the profit has increased from 0.3 million Euros to 4.2 million Euros. | С 2000 г по 2006 г, общий оборот АS Tartu Maja Betoontooted вырос с 4.5 миллионов евро до 22.2 миллионов евро, а прибыль с 0.3 миллионов евро до 4.2 миллионов евро. |
| Tartu Terminaal is a joint stock company founded in 1994. | Tartu Terminaal - учреждённое в 1994 году акционерное общество. |
| After graduating from Tartu Secondary Science School (Tartu Reaalgümnaasium) in 1931 he was admitted to the Faculty of Mathematics and Natural Sciences of Tartu University to study mathematics. | После окончания средней научной школы Тарту (Tartu Reaalgümnaasium) в 1931 году он поступил на факультет математики и естественных наук Тартуского университета, где изучал математику. |
| Otto Moritz Ludwig von Engelhardt (1778-1842): Professor of Mineralogy at Tartu University. | Отто Мориц Людвиг (1778-1842) - профессор минералогии в Дерптском университете. |
| He studied at Tartu University from 1842 to 1846. | Учился в Дерптском университете с 1842 по 1846 годы. |
| Censorship committees were also established in Moscow, Vilnius, and Tartu, and later in other districts. | Одновременно были созданы цензурные комитеты при Московском, Виленском, Дерптском, Кавказском округах, а позднее и в других. |