In the early morning of 11 October, the tanker SS Narragansett, one of the eleven rescue vessels, turned on her pumps and sprayed lubricating oil on the sea to help calm the surface. |
Рано утром 11 октября танкер «Наррагансетт» (SS Narragansett), одно из одиннадцати судов прибывших для спасения, запустил свои насосы и распылил по поверхности океана смазочное масло, чтобы успокоить поверхность моря в районе бедствия. |
On 17 June, an Australian air force Lockheed AP-3C Orion reconnaissance plane, flying from its base in Malaysia's northern Penang state, spotted the missing tanker in the Gulf of Thailand within the Cambodian-Vietnamese maritime border. |
17 июня Королевские военно-воздушные силы Австралии Lockheed AP-3C Orion самолет разведки, летящий со своей базы в северном штате Малайзия в штате Пенанг, заметил пропавший танкер в Сиамский залив в пределах камбоджийско-вьетнамской морской границы. |
On 18 January 1943, I-21 torpedoed the tanker Mobilube, 60 miles (97 km) off the coast of Sydney, with the loss of three lives. |
18 января 1943 года I-21 торпедировала танкер Mobilube в 97 км от Сиднея, погибло 3 человека. |
After putting into operation of the plant in the first stage, 4 tankers with the capacity of 15,000 tons per year, 4 seafarers or a towing tanker were constructed. |
После ввода в эксплуатацию завода на первом этапе было построено 4 танкера мощностью 15000 тонн в год, 4 мореплавателя или буксирный танкер. |
Under the cover of darkness, seven pirates armed with AK-47 assault rifles, light machine guns and pistols suddenly emerged from a skiff boat and began boarding the tanker, firing at random. |
Под покровом темноты семь пиратов, вооруженных автоматами АК-47, легкими пулеметами и пистолетами, внезапно вышли из лодочной лодки и начали садиться на танкер, стреляя наугад. |
Did she Portal you to a tanker ship in the East River? |
Портал переместил тебя на танкер в Восточной реке? |
Seventeen men armed with light weapons and carrying flashlights, radio equipment and video cameras were then sent in a rubber boat to board the tanker. |
Затем 17 человек, вооруженных легким стрелковым оружием, с фонарями, радиопередатчиками и видеокамерами были направлены в резиновой лодке с целью высадки на танкер. |
National City's own feminist hero in a cape has already prevented five armed robberies, delivered a litter of puppies, and given one very lucky tugboat owner some extra help hauling a tanker. |
Личная героиня Нэшнл Сити уже предотвратила пять вооружённых ограблений, спасла выводок щенят и помогла одному счастливому владельцу буксира вытянуть танкер. |
The sinking of the tanker Prestige last month off the coast of Spain has brought home once again the realization that our use of the ocean highway can lead to environmental tragedy. |
Затонувший в прошлом месяце у берегов Испании танкер «Престиж» вновь обострил осознание того, что использование нами морских путей может привести к экологической трагедии. |
Operation of the pipeline at full capacity began in September 1989, and the first tanker carrying oil from it put to sea on 19 September 1989. |
Использование нефтепровода на полную мощность началось в сентябре 1989 года, и первый танкер с нефтью, доставленный по этому нефтепроводу, вышел в море 19 сентября 1989 года. |
The 986 km long, 40"pipeline was commissioned in 1976 and the first tanker was loaded on 25 May 1977. |
Этот нефтепровод длиной в 986 км и диаметром 40 дюймов был введен в строй в 1976 году, а первый танкер был загружен 25 мая 1977 года. |
The strike was reportedly carried out with the cooperation and approval of the Government of Yemen, which subsequently provided information confirming that the men had been involved in the attacks on a United States military vessel as well as a French tanker out of the port of Aden. |
Это нападение предположительно было осуществлено при сотрудничестве и согласии правительства Йемена, которое впоследствии предоставило информацию, подтверждающую тот факт, что данные лица участвовали в нападении на военный корабль Соединенных Штатов Америки, а также на французский танкер на рейде порта Адена. |
It further informs the Special Rapporteur that the six men had been involved in the attacks on the United States military vessel, the USS Cole, as well as a French tanker out of the port of Aden. |
Далее оно информирует Специального докладчика, что эта шестерка причастна к нападениям на американский военный корабль "Коул", а также на французский танкер у порта Адена. |
Against this background, the ability of IMO to provide a prompt response to the consequences of a maritime accident was tested in 2000 in both the safety and the environmental fields by the sinking of the tanker Erika off the west coast of France. |
В свете этого в 2000 году был испытан потенциал ИМО оказывать оперативную помощь в случае морской аварии в плане как обеспечения безопасности, так и охраны окружающей среды, когда у западного берега Франции затонул танкер «Эрика». |
"Motor vessel": a motor cargo vessel or a motor tanker; |
«Самоходное судно» - самоходное сухогрузное судно или самоходный танкер. |
In this regard, my delegation condemns all acts of piracy and terrorism, in this case off the coast of Somalia, as well as the hijacking of commercial ships, the most recent being the Saudi tanker, for which a ransom was demanded. |
В этой связи моя делегация осуждает все акты пиратства и терроризма, которые происходят в этой связи у побережья Сомали, а также захват торговых судов, последним из которых стал принадлежащий Саудовской Аравии танкер, за который потребовали выкуп. |
Tanker designed to carry oil and other derivatives. |
Танкер, предназначенный для перевозки нефтепродуктов и других продуктов переработки. |
Tanker designed to carry chemicals in coastal traffic. |
Танкер, предназначенный для каботажных перевозок химикатов. |
Tanker designed to carry Liquefied Natural Gas (LNG). |
Танкер, предназначенный для перевозки сжиженного природного газа (СПГ). |
The closed tanker required for this substance must, if this tanker: |
Танкер закрытого типа, требуемый для перевозки этого вещества, должен, если этот танкер: |
Leo, just so they know, it's a tanker full of crude oil. |
Лео, просто, чтобы они знали, танкер под завязку полон сырой нефтью. |
The first sea-going tanker of 4700 t deadweight was built in 1954. |
Первый морской танкер дедвейтом 4700 т по проекту КБ построен в 1954 году. |
They lose us for 20, 30 seconds, then all they can pick up is the tanker. |
Они потеряют нас на двадцать - тридцать секунд. А мы в это время заберемся под танкер. |
On 26 October 1993, the tanker Camellia, flying the Japanese flag, left Basra port and sailed towards the sea. |
26 октября 1993 года из порта города Басры вышел в море танкер "Камелия" под японским флагом. |
We're stealing a train with a tanker car full of yellow cross. |
Мы крадем поезд, в котором целый танкер с горчичным газом. |