| How are we doing, Tank? | Как дела, Тэнк? |
| I'm Tank, this is Tyrone. | Я Тэнк, это Тайрон. |
| Tank, we'll need a signal soon. | Тэнк, скоро потрёбуётся сигнал. |
| Did Tank say something? | Тэнк тебе что-то сказал? |
| Tank should have walked away. | Тэнк должен был уйти. |
| Tank, I need speed! | Тэнк, мне нужен ход. |
| Now, Tank, now! | Сейчас Тэнк, сейчас! |
| Tank, it's me. | Тэнк, это я. |
| Is Morpheus alive, Tank? | Морфеус жив, Тэнк? |
| Tank, charge the EMP. | Тэнк, заряжай Э.М.И. |
| Tank Bates is your father? | Подожди, твой отец - Тэнк Бейтс? |
| Tank, all ahead two-thirds. | Тэнк, средний вперед. |
| Tank, you alive back there? | Тэнк, ты еще жив? |
| Tank, start the diesel. | Тэнк, запускай дизель. |
| And I'm Tank Hendricks. | А я Тэнк Хендрикс. |
| You never even liked Tank! | Тебе даже никогда не нравился Тэнк! |
| Now, Tank, now! | Давай, Тэнк, давай! |
| Is Morpheus alive, Tank? | Тэнк, Морфиус жив? |
| Tank, all ahead full. | Тэнк, полный вперед! |
| Tank, all ahead 2l3. | Тэнк, средний вперед. |
| Tank. You alive? | Тэнк, ты еще жив? |
| Tank, you okay? | Тэнк, ты как? |
| You must be Tank. | Ты должно быть Тэнк. |
| What about Tank and Mandy? | А как же Тэнк и Мэнди? |
| Tank. Line up to pump engine room bilge to sea. | Тэнк, начинай откачку из машинного отделения. |