Although I wonder if Ricky has anything to do with why Tamara and Jake aren't online official. |
Хотя мне интересно, не имеет ли Рикки ничего общего с тем, почему Тамара и Джейк не официальны в сети. |
It's prom court, Tamara. |
Но это же номинация, Тамара. |
The first secret was that Tamara was actually hosting the party. |
Первый секрет был в том, что Тамара вообще устраивает вечеринку. |
So the happy couple... my best friend, Tamara Kaplan and Adam... |
Моя лучшая подруга, Тамара Каплан, и Адам... |
Did you know Tamara's here? |
А вы знали, что Тамара здесь? |
Marty's b-school friend, Tamara. |
Это не подруга ли Марти из бизнес-школы, Тамара? |
So, Tamara and Sarah got along really well at the retreat, I thought. |
Так, Тамара и Сара хорошо поладили на выезде, как мне показалось. |
Then Tess. Kendra, Tamara, then Martin. |
Потом Тесс, Кендра, Тамара и Мартин. |
Tess, Kendra, Tamara, and Martin tricked me into telling them. |
Тесс, Кендра, Тамара и Мартин вытянули это из меня. |
Vodka plus girl talk plus communal closet equals happy Tamara. |
Водка + девчачья болтовня + общий гардероб = счастливая Тамара. |
I'm your MC, Tamara Kaplan. |
Я ваша ведущая, Тамара Каплэн. |
Tamara and Jake almost broke up over your dangerous liaison. |
Тамара и Джейк чуть не расстались из-за твоей интрижки. |
Tamara Judith Kaplan, will you... date me? |
Тамара Джудит Каплан, согласна ли ты... встречаться со мной? |
Tamara wasn't answering her phone, so I needed a cyber-forensic asap. |
Тамара не брала трубку, а мне нужно было всё вспомнить как можно скорее. |
Tamara went to my place to get some of her stuff. |
Тамара была в моей квартире, чтобы забрать свои вещи. |
Greg and Tamara... they took something from Regina... a magical trigger. |
Грег и Тамара... они украли кое-что у Регины... Спусковой механизм. |
We don't know where Greg and Tamara are. |
Мы даже не знаем, где Грег и Тамара. |
Greg and Tamara took him through a portal. |
Грег и Тамара забрали его в портал. |
You've been off since you got here, Tamara. |
Ты уже приехала сюда не в себе, Тамара. |
Tamara, I'm glad I could be there for you. |
Тамара. я рад, что смог поддержать тебя. |
Tamara. Tell us about eros. |
Тамара, расскажите нам о страсти. |
As Tamara prepared to own up to her behavior, I was left to process mine. |
Пока Тамара готовилась отдуваться за ее поведение, мне нужно было обдумать свое. |
Tamara, this is Mrs. Karey. |
Тамара, познакомься с миссис Кери. |
So, Tamara, clearly you have some issues relating to Mr. Richard Schwartz. |
Так, Тамара, у тебя явно разногласия с мистером Ричардом Швартцем. |
It's Tamara, she wants to know if you'll run the 5k against bullies on Friday. |
Это Тамара, спрашивает, согласна ли ты участвовать в пятницу в забеге против травли в школе. |