Another scholar states that Tamara means red and parani means tree, therefore it could mean "tree with red leaves". |
Другая точка зрения - что «Тамара» означает «красный» и «парани» - «дерево», поэтому название в целом может означать «дерево с красными листьями». |
Among other speakers were REALTO Company President Viktor Moskovchenko, Cardio Company Director Yuri Pohoretsky, and Head of the Zhytomyr Oblast Children's Hospital Board of Trustees Tamara Oliynyk. |
Перед присутствующими также выступили президент компании «РЕАЛТОН» Виктор Московченко, директор компании «Кардио» Юрий Погорецкий, Председатель Опекунского совета Житомирской областной детской больницы Тамара Олейник. |
On January 1, 1956 newscaster Tamara Bastun for the first time turned to TV audience of Minsk: Good evening! |
1 января 1956 года диктор Тамара Бастун впервые обратилась к телезрителям Минска: Добрый вечер! |
Since the late 1980s, Syomina did not act much in film, in 1988 her husband had a stroke, and the next 17 years Tamara Petrovna devoted to caring for her husband. |
С конца 1980-х годов Сёмина мало снималась в кино, а в начале 1990-х годов у её мужа случился инсульт, и следующие 15 лет Тамара Петровна посвятила уходу за супругом. |
While Tamara made a good case with her Law Order logic, I just couldn't wrap my mind around |
Пока Тамара шила дело с её Законно-Порядковой логикой, я просто не могла принять то, что |
If he would have known Tamara was alive, maybe he wouldn't have. |
Знай он, что Тамара жива, не убил бы. |
Matt Mills and Tamara Roukaerts demonstrate Aurasma, a newaugmented reality tool that can seamlessly animate the world asseen through a smartphone. Going beyond previous augmented reality, their "auras" can do everything from making a painting talk tooverlaying live news onto a printed newspaper. |
Мэт Миллс и Тамара Рукаертс представляют Ауразму - новыйспособ раздвинуть рамки реальности путём оживления мира, который мывидим через смартфон. Выходя за рамки обычного восприятия мира, новая «аура» может заставить портрет говорить, а напечатанные вгазете новости ожить. |
Assistant Professors: Tamara M. Zachatko, Serhiy M. Fedorov, Svitlana K. Kopchak, Alla V. Tkalina, Rada V. Chudna. |
доценты: ЗАЧАТКО Тамара Михайловна, ФЕДОРОВ Сергей Николаевич, КОПЧАК Светлана Константиновна, ТКАЛИНА Алла Владимировна, ЧУДНАЯ Рада Валентиновна. |
First Deputy of Bashkortostan Minister for Culture and National Policy Tamara Pushkareva thanked German part for they have invited so many representatives from their country, as the events currently held in Bashkortostan are just a part of the Days of Germany in Russia Federation. |
Первый заместитель министра культуры и национальной политки РБ Тамара Пушкарева поблагодарила немецкую сторону, за то что они смогли представить свою страну в таком большом составе. Ведь проводимые у нас мероприятия только часть огромной акции Года культуры Германии в Российской Федерации. |
You are to train as an acrobat and circus rider, together with a gypsy your age named Tamara. |
Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара? |
Ms. Tamara Hardegger, Product Manager, Environmental, Social and Governance (ASSET4), Thomson Reuters, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
Г-жа Тамара Хардегер, руководитель производственного направления экологической и социальной информации и информации по вопросам управления (АССЕТ4), Томсон Рейтер, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии |
Tamara P. SIVACHENKO (1923) - State Prize Winner of Ukraine in the Field of Science and Technology (1972), Honoured Worker of Science and Technology (1979), Doctor of Medical Science (1967), Professor (1968). |
СИВАЧЕНКО Тамара Порфирьевна (1923) - лауреат Государственной премии Украины в области науки и техники (1972), Заслуженный деятель науки и техники (1979), доктор медицинских наук (1967), профессор (1968), заведующая кафедрой медицинской радиологии (с 1991 г. |