You don't have any tails. |
О! Никаких хвостов! |
Now mostly tails limit maneuverability, like this humaninside this dinosaur suit. |
Большинство хвостов ограничивают маневренность. Как у этогочеловека в костюме динозавра. |
Better tell your brother Danny you need a refresher on picking up tails, Reagan. |
Лучше скажите брату Дэнни поднатаскать вас в сбросе хвостов, Рейган. |
Some of it gets ground up with all the bits that nobody wants to eat, like the snouts and the tails. |
Часть костей они измельчают вместе с тем, что никто не будет есть, типа рыл и хвостов. |
And then the only safe place to watch the process Would be on one of those tidal tails Riding out and escaping the collision. |
Единственное безопасное место для наблюдения, будет одним из приливных хвостов, отдаленным от центра событий. |
Fossey lists 16 ligatures, but most are formed by the interaction of swash tails. |
Фоссе даёт список из 16 лигатур, но большая их часть образована соединением «хвостов» букв. |
Most recently learned helplessness has been studied in rhesus macaques using inescapable shock, evoked through stress situations like forced swimming, behavioral despair tasks, tails suspension and pinch induced catalepsy; situations that render the monkey incapable of controlling the environment. |
В последнее время выученная беспомощность изучалась у макак резуса с использованием неизбежного шока, вызванного стрессовыми ситуациями, такими как принудительное плавание, поведенческие задачи отчаяния, подвешивание хвостов и вызванная зажатием каталепсия; ситуации, которые делают обезьяну неспособной контролировать окружающую среду. |
When it comes to boys, that "snips and snails and puppy dogs' tails" thing is pretty accurate. |
Если подумать из чего состоят мальчишки, то "из улиток, лоскутков, из щенячьих из хвостов" представляется довольно точным. |
Feed systems/'product' and 'tails' withdrawal systems |
Системы подачи/системы отвода «продукта» и «хвостов» |
Apparently, the Government replied by extending the exemption the joint venture enjoys in dumping tails. |
По всей очевидности, правительство прореагировало на эти обращения путем продления срока действия льгот, предоставляемых этому совместному предприятию в области сброса хвостов обогащения. |
Another method was to compress the tails of a distribution. |
Другим методом является компрессия «хвостов» распределения. |
They'll keep us so busy chasing our tails we won't have any time to chase them. |
Мы так будем заняты преследованием собственных хвостов, что у нас не останется времени преследовать их. |
We, like, worked our tails off, you know? |
Ты знаешь, что мы трудились не покладая хвостов? |
I only have five tails left. |
Почти половина моих хвостов исчезла. |
They had no tails nor beels |
Хвостов их не видать, |
(a) Project 521, the detailed design of which was finished in October 1989, consisting of 36 machines (9 product/feed stages, 6 tails stages); |
а) "проект 521" - законченный в октябре 1989 года подробный проект установки, состоящей из 36 машин (9 этапов входа/выхода обогащаемого материала, 6 этапов для "хвостов"); |
If Chung Dam Dong Nine Tails is a success, Dae Hak Ro is watching how Korean musicals will change through this. |
Если "Девять хвостов" будут иметь успех, это изменит отношение к корейским мюзиклам. |
X-ray images show formations of callus at the fractures of their tails, which suggests that the animals survived for an extended period of time with their tails tangled. |
Рентгеновские снимки показали образование костной мозоли при переломах их хвостов, что доказывает, что эти животные должны были прожить в таком состоянии длительный период времени. |
When a kitsune rubs its tails together it can create fire or lightning. |
От трения хвостов кицунэ между собой может вырабатываться огонь или свет. |
Have you been losing your tails? |
Твои хвосты продолжают исчезать? сколько осталось хвостов? |
And the same goes for the tails. |
И то же самое касается хвостов. |