And watch for tails more than anything. |
И следи, чтобы хвостов не было. |
Quiet, smooth, without tails. |
Тихо, гладко, без хвостов. |
And the same goes for the tails. |
И то же самое касается хвостов. |
Most tidal tails are slightly curved due to the rotation of the host galaxies. |
Большинство приливных хвостов слегка выгнуты из-за вращения галактик. |
Especially designed or prepared product and 'tails' collector assemblies for uranium metal in solid form. |
Специально предназначенные или подготовленные агрегаты для сбора «продукта» и «хвостов» для металлического урана в твердой форме. |
That's a device for gluing squirrels' tails together! |
Это устройство для склеивания беличьих хвостов! |
So that's why you told me to draw nine tails? |
Так вот почему ты просила нарисовать именно девять хвостов? |
Even if I got all nine tails back? |
если у меня снова девять хвостов? |
Uranium metal 'product' and 'tails' collector assemblies |
Агрегаты для сбора «продукта» и «хвостов» металлического урана |
If people like us marry, not only will our children not have tails, but they also won't have dreams. |
Если такие, как мы, поженятся, у детей не только не будет хвостов, но и мечтать они не смогут. |
I need you to stay as you are, with five tails. |
У тебя должно остаться пять хвостов! |
Especially designed or prepared cylindrical or rectangular vessels for containing the uranium metal vapor source, the electron beam gun and the 'product' and 'tails' collectors. |
Специально предназначенные или подготовленные цилиндрические или прямоугольные камеры для помещения в них источника паров металлического урана, электронно-лучевой пушки и коллекторов «продукта» и «хвостов». |
Cylindrical vessels especially designed or prepared for use in plasma separation enrichment plants for containing the uranium plasma source, radio-frequency drive coil and the 'product' and 'tails' collectors. |
Цилиндрические камеры, специально предназначенные или подготовленные для использования на обогатительных установках с плазменным разделением, для помещения в них источника урановой плазмы, энергетического соленоида радиочастоты и коллекторов «продукта» и «хвостов». |
So, no hackwork, dear girls, Don't spare your tails. |
Так что не скучать, девчата, Не жалеть хвостов, |
The main technological systems of the process include the uranium plasma generation system, the separator module with superconducting magnet and metal removal systems for the collection of 'product' and 'tails'. |
Основные технологические системы процесса включают систему генерации урановой плазмы, разделительный модуль со сверхпроводящим магнитом и системы извлечения металла для сбора «продукта» и «хвостов». |
Tails working with fauna Arctic Ocean. |
Хвостов работает с фауной Ледовитого океана. |
So Tails cold and lost his voice. |
Так Хвостов простудился и потерял голос. |
Chung Dam Dong Nine Tails! Cheers! |
За "Девять хвостов Чён Дам Дон"! |
Physical representation of her tails. |
Физическое воплощение ее хвостов. |
We don't have tails. |
У нас нет хвостов. |
No tails or anything? |
Никаких хвостов, ничего? |
Mummys don't have tails. |
У мумий не бывает хвостов! |
They had no tails nor... |
Хвостов их не видать... |
As in cat o' nine tails. |
Как Кэт из Девяти хвостов. |
You have nine tails. |
У тебя... девять хвостов. |