The final draw was held on 5 June 2013 at 19:30 (local time) at the Maison de la Culture (Te Fare Tauhiti Nui) in Papeete, Tahiti. |
Итоговая жеребьёвка была проведена 5 июня 2013 года в 19:30 (по местному времени) в Maison de la Culture (Te Fare Tauhiti Nui) в Папеэте, Таити. |
During the next two years Collingwood cruised in the Pacific, visiting the Sandwich Islands (Hawaii), Mexico, and Tahiti, where Markham attempted to assist the nationalist rebels against their French governor. |
В течение следующих двух лет HMS Collingwood курсировал в Тихом океане, посетив Сандвичевы острова (Гавайи), Мексику, Таити, где Маркем попытался помочь местным повстанцам, боровшимся против французской экспансии. |
The painting was created in Tahiti, and is in the Museum of Fine Arts in Boston, Massachusetts, US. |
Созданная на Таити, в настоящее время находится в Музее изящных искусств в Бостоне, Массачусетс, США. |
As a complement to this conceptual approach, INSTRAW has carried out case studies in four countries - Bangladesh, Brazil, Burkina Faso and Tahiti - on the major environmental problems affecting women and the actions being taken at different levels to solve them. |
В дополнение к этому концептуальному подходу МУНИУЖ провел конкретные исследования в четырех странах: Бангладеш, Бразилии, Буркина-Фасо и Таити, - по основным экологическим проблемам, затрагивающим интересы женщин, и по предпринимаемым на различных уровнях мерам по их решению. |
He had also learned of incidents that had occurred in Tahiti, French Polynesia, in September 1995, and of police brutality against demonstrators; he would like to know whether the French Government had begun the necessary inquiries. |
Г-ну Прадо Вальехо известно об инцидентах, происшедших на Таити во Французской Полинезии в сентябре 1995 года и выразившихся в грубом обращении полиции с демонстрантами; он хотел бы узнать, было ли проведено по этому поводу правительством Франции необходимое расследование. |
This has generated controversies in Tahiti, where pro-independence Tahitian leaders have accused the French central government of encouraging the separation of the Marquesas Islands from French Polynesia. |
Это заявление вызвало споры на Таити, где местные политики, являющиеся сторонниками движения за независимость Французской Полинезии, обвинили центральное правительство Франции в подстрекании выхода Маркизских островов из состава Французской Полинезии. |
By 600 B.C., a settlement had been established on Tutuila that may have been the jumping-off point for colonizing Tahiti and the Marquesas, about A.D. 300. |
К 600 году до н.э. на Тутуиле было создано поселение, которое, возможно, использовалось в качестве плацдарма для колонизации Таити и Маркизских островов приблизительно в 300 году н.э. |
The owner, in tahiti. |
У владельца магазина, он на Таити. |
The tournament was originally scheduled to take place in Papeete, Tahiti from August 4 - 9 however due to the Tahitian national squad being involved in a European tour it was decided that the competition would be moved to New Caledonia. |
Изначально проведение турнира было запланировано в Папеэте, Таити с 4 по 9 августа, однако, из-за того что сборная Таити примет участие в европейском туре, было принято решение, что турнир будет перенесен в Новую Каледонию. |
"One day, he lands in Tahiti hangs around learns French." |
Однажды он высаживается на Таити. Болтается там без дела. Учит французский. |
After a shakedown cruise to Honolulu, Tahiti and American Samoa, Chicago departed Mare Island on 27 July 1931 and sailed to the east coast, arriving at Fort Pond Bay, New York, on 16 August. |
После тренировочного похода в Гонолулу, на Таити и Американское Самоа, «Чикаго» вышел из Мар Айленд 27 июля 1931 года, и совершил переход на восточное побережье, прибыв в бухту Форт Понд (штат Нью-Йорк) 16 августа. |
Cantwell won the gold medal in the women's 5000 m road walk at the 2013 Oceania Athletics Championships in Tahiti on 4 June 2013. |
Лесли завоевала золотую медаль в женской ходьбе на 5000 м по дороге на Чемпионате Океании по легкой атлетике 2013 года, проходившем на острове Таити. |
Regarding article 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights, the Committee has examined cases in the United States of America, Canada and Tahiti. |
В связи со статьей 27 Международного пакта о гражданских и политических правах Комитет занимался рассмотрением случаев, имевших место в Соединенных Штатах, в Канаде и на Таити. |
To be there, with you, my sweetie, to be there, in our Tahiti... |
Там там там на Таити, Танцуем в ритме музыки... |
If residents want to make an international flight, they would have to take Air Tahiti to Faa'a International Airport, which is located in Faaa, Tahiti, and is the only airport in French Polynesia that serves international flights. |
Если жители хотят совершить международный перелёт, им придется лететь Air Tahiti в международный аэропорт Фааа, который расположен в Фааа, Таити, и является единственным аэропортом во Французской Полинезии, который обслуживает международные рейсы. |
I'd fly to Tahiti, 'cause the girls there don't wear tops! |
Я бы полетел на Таити, там девчонки без маек ходят. |
On 8 May 1791 the Pandora left Tahiti and subsequently spent three months visiting islands in the South-West Pacific in search of the Bounty and the remaining mutineers, without finding any traces of the pirated vessel. |
8 мая 1791 года Pandora покинула Таити, и провела три месяца заходя на острова в юго-западной части Тихого океана в поисках Bounty и остальных мятежников, не найдя никаких следов. |
And they've been uninhabited for most of time because even in the ancient days, these islands were too far away from the bright lights of Fiji and Hawaii and Tahiti for those ancient Polynesian mariners that were traversing the Pacific so widely. |
Они были необитаемы большую часть времени, потому что даже в древние времена эти острова были слишком далеко от ярких огней Фиджи, Гавайев и Таити для древних мореплавателей Полинезии, которые широко обходили Тихий океан. |
In 1846 she started on a journey round the world, visiting Brazil, Chile and other countries of South America, Tahiti, China, India, Persia, Asia Minor and Greece, and reaching home in 1848. |
В 1846 году она отправилась в кругосветное путешествие, посетив Бразилию, Чили, другие страны Южной Америки, Таити, Китай, Индию, Персию, Малую Азию и Грецию, возвратившись домой к 1848 году. |
(e) Proclamation of 9 September 1842 announcing the establishment of a Provisional Government in Tahiti (of which the French Consul on the island formed part); |
ё) постановление от 9 сентября 1842 года о создании временного правительства на Таити (в состав которого входил консул Франции); |
In the latter context, the Committee noted that so-called "indigenous tribunals" would be competent to adjudicate land disputes in Tahiti, pursuant to the decrees of 29 June 1880 ratified by the French Parliament on 30 December 1880. |
В этой связи Комитет отметил, что так называемые "местные суды" компетентны выносить решения по земельным спорам на Таити в соответствии с указами от 29 июня 1880 года, ратифицированными французским парламентом 30 декабря 1880 года. |
The Foundation for Aboriginal and Islander Research Action said that France was one of the birthplaces of human rights and inquired on the issuance of an invitation to the Special Rapporteur on human rights and fundamental freedoms of indigenous people to visit Tahiti and Kanaky. |
Фонд содействия исследованиям проблем аборигенов и островитян заявил, что Франция является колыбелью прав человека, и затронул вопрос о направлении приглашения Специальному докладчику по вопросу о правах человека и основных свободах коренных народов посетить Таити и Канаки. |
I know you don't want to believe it, but you can't tell me nothing makes you doubt, makes you wonder what happened in Tahiti. |
Я знаю, вы не хотите в это верить, но не говори мне, что ничего не вызывает сомнений, не заставляет задуматься, что произошло на Таити. |
We sailed from tahiti. |
Мы отправились из Таити. |
You call me right now on my cell and ask me, "Are you in Tahiti?" |
Вы можете позвонить мне на мобильный, и спросить меня "Ты на Таити?". |