Английский - русский
Перевод слова Tactical
Вариант перевода Тактический

Примеры в контексте "Tactical - Тактический"

Примеры: Tactical - Тактический
Attack-fighters, tactical pattern Theta. Истребители-штурмовики, тактический образец тета.
A tactical question if I may? Тактический вопрос, если разрешите?
Her tactical sense is intuitive. Её тактический ум - интуитивный.
This place is a tactical nightmare. Это место - тактический кошмар.
No, it's a tactical maneuver. Нет, тактический маневр.
We are looking at a tactical nightmare. Для нас это тактический кошмар:
Online tactical first-person shooter game. Тактический онлайн-шутер от первого лица.
it's a tactical arrest plan. Это тактический план ареста.
First tactical squadron, go! Первый тактический взвод, пошел!
Big tactical error, my friend. Большой тактический просчет, дружок.
UNMIL exercises operational command of this unit through a tactical headquarters located in Freetown. Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии осуществляет оперативное командование этим контингентом через тактический штаб, находящийся во Фритауне.
Troop-days by 6 platoon-size elements (tactical reserves). Объем работы по предотвращению нарушений соглашений о прекращении огня силами 6 подразделений взводной численности (тактический резерв).
The reduced requirements were due mainly to the non-deployment of the third tactical helicopter as a consequence of the prevailing security situation. Сокращение потребностей объяснялось в основном тем, что из-за существующего положения в области безопасности не был задействован третий тактический вертолет.
"DOLG M3" TACTICAL GUN BELT ТАКТИЧЕСКИЙ ОРУЖЕЙНЫЙ РЕМЕНЬ "ДОЛГ МЗ"
"DOLG M2" TACTICAL WEAPON SLING ТАКТИЧЕСКИЙ ОРУЖЕЙНЫЙ РЕМЕНЬ «ДОЛГ M2»
I want NORAD, Space Command and the 50th tactical, comparing all the space junk you tracked in every orbit. Я хочу, чтобы Космическое Командование... и 50-й Тактический сравнили траектории ударов.
Making a turn on the outer groove is an outdated tactical trick, no longer used in the world speedway practice. Вираж по внешней бровке, как тактический прием, вычеркнут из арсенала мирового спидвея.
Here the Vicomte de Turenne, through two indirect maneuvers (one strategic and one tactical) saved France from invasion, suffering only negligible casualties. Тюренн, выполнив два блестящих маневра (один стратегический и один тактический), спас Францию от вторжения, понеся лишь незначительные потери.
This might look like a tactical choice, but I doubt that it will result in a stronger hand for the IMF. Возможно, это и выглядело, как тактический выбор, однако я сомневаюсь, что это придаст МВФ силу.
The tactical mastermind of the Pearl Harbor operation, Admiral Isoroku Yamamoto, was one of them. Одним из таких людей был автор плана атаки на Перл-Харбор и её тактический руководитель, адмирал Исороку Ямамото.
Some turn-based tactics titles, such as Jagged Alliance 2 and the X-COM series, feature a real-time strategic layer in addition to tactical turn-based combat. Напротив, некоторые пошаговые тактические игры, такие, как Jagged Alliance 2 и серия X-COM, фактически имеют стратегический уровень ведения боевых действий, дополняющий традиционный тактический пошаговый бой.
(c) One Mil Mi-17 multi-role transport helicopter[46] (tactical No. 546); с) один многоцелевой транспортный вертолет Ми17 (тактический номер 546);
During the first assault on Mordor, he disregarded Gil-galad's tactical plan and led a reckless charge in which he was slain along with two-thirds of his troops. Во время первого нападения на Мордор, он игнорировал тактический план Гил-Галада и провёл опрометчивую атаку, в которой он погиб наряду вместе с двумя третями своих войск.
Tom Clancy's Ghost Recon Wildlands is a tactical shooter game set in an open world environment and played from a third-person perspective with an optional first person view for gun aiming. Том Clancy's Ghost Recon Wildlands это тактический шутер с открытым миром, использующий перспективу третьего лица с опциональным видом от первого лица для прицеливания оружия.
The limited engineering concept will recognize the tactical and interim nature of the international force, with 80 per cent of the force housed in camps with soft-walled accommodation (tentage). В ограниченной концепции инженерного обеспечения будет признан тактический и временный характер международных сил, поскольку 80 процентов военнослужащих будут размещены в лагерях в модулях из нежестких конструкций (палатки).