This bombardment... it could be a tactical diversion, on the part of the Doctor. | Эта бомбардировка... это может быть тактический маневр со стороны Доктора. |
My people saw this as a tactical deployment only! | Мои люди видели в этом лишь тактический маневр. |
Observers might then read his recent efforts to improve relations with Japan, not to mention Vietnam, as a genuine strategic shift, rather than a temporary tactical adjustment. | В этом смысле наблюдатели могут расценить его последние усилия по улучшению отношений с Японией, не говоря уже о Вьетнаме, как настоящий стратегический сдвиг, а не как временный тактический маневр. |
No, it's a tactical maneuver. | Нет, тактический маневр. |
A tactical staff unit under the command of General Bakayoko exercised authority over the national territory subdivided from that time into four sectors placed under the command of sector commanders. | Тактический штаб во главе с генералом Бакайоко осуществлял военное руководство на всей территории страны, которая была с тех пор разделена на четыре военных округа во главе с командующими округом. |
Liaison is also made with the International Cooperation in Criminal Matters Division within the Attorney General's Chambers, as well as specialised police departments for tactical or investigative support. | Также поддерживается связь с Отделом международного сотрудничества Генеральной прокуратуры в уголовных вопросах и со специальными подразделениями полиции в вопросах тактики или оказания помощи в проведении расследований. |
With financial assistance provided by UNDP and procurement support from WFP, the Joint Drug Interdiction Task Force will begin receiving critical equipment to enhance its tactical, surveillance and forensic capabilities. | Благодаря финансовому содействию со стороны ПРООН и снабженческой поддержке со стороны ВПП Совместная целевая группа по борьбе с наркотиками начнет получать критически необходимое оснащение, позволяющее ей повысить свои возможности в части тактики, наблюдения и криминалистической работы. |
Before conducting deportations, police officers or members of the Federal Border Police had to undergo training of at least three weeks, in which they learned the legal and tactical fundamentals and trained in such areas as conflict management and communication. | Перед проведением депортации сотрудники полиции и члены Федеральной пограничной полиции должны пройти подготовку в течение по крайней мере трех недель, в ходе которых они изучают основы юриспруденции и тактики и получают подготовку в таких областях, как урегулирование конфликтов и общение. |
In the Hellenistic era, we have numerous references to Tarantine units, even in the armies of the eastern Macedonian empires, but unfortunately no definite account of their equipment or their tactical use. | К эллинистическому периоду относятся многочисленные упоминания о тарантинской коннице, даже применительно к армии Македонской империи, однако, к сожалению, мы не встречаем у древних авторов развёрнутого описания ни вооружений тарантинцев, ни их тактики. |
The operational tempo and tactical sophistication of insurgent and other anti-Government elements have continued to develop. | Продолжалось дальнейшее расширение действий повстанцев и других антиправительственных элементов и применение ими все более изощренной тактики. |
Next thing I know I'm a tactical officer. | В следующий момент я - офицер по тактике на "Ратлидже". |
I'm not a diplomat or an explorer or a tactical officer or whatever else you might need on this trip. | Я не дипломат и не исследователь, не офицер по тактике, или кто там вам еще может понадобиться. |
Particularly if he's accompanied by an experienced Tactical Officer. | Особенно в компании с опытным офицером по тактике. |
I need sidearm clearance and I've got to take a look at the tactical manual again. | Нужно перечитать конспекты по тактике, и освежить в памяти позывные. |
Superintendent, Hugh Crossley, SOCA, tactical advisor. | Суперинтендант Хью Крослей, советник по тактике |
We came in tactical 'cause that's our job. | Мы пошли в спецназ, потому что это наша работа. |
Get Marcus to call off tactical! Now! | Пусть Маркус отзовёт спецназ! |
Lutz, you need to call off tactical! | Латц, отзови спецназ! |
Restructuring of Tactical Ops, TO-20 disbanded, Gates sidelined. | Реструктуризовать спецназ, расформировать ОГ-20, убрать Гейтса. |
KOTO: This is 5-Henry-200. Tactical Command post set. | Это 5-Генри-200, спецназ на месте. |
We spent two years training a small tactical unit... the Bloodpack. | Мы потратили 2 года для подготовки маленькой боевой группы... |
The Combat Box was a tactical formation used by heavy (strategic) bombers of the U.S. Army Air Forces during World War II. | Боевая коробка - боевой порядок, использовавшийся тяжёлыми стратегическими бомбардировщиками Военно-воздушных сил армии США в ходе Второй мировой войны. |
Like this 175-pound draw tactical crossbow | Такого, как этот 175-фунтовый боевой арбалет. |
Consider this... tactical support. | Считай это... боевой поддержкой. |
Range of combat training is very broad and includes tactical, fire and physical training the highest professional risk. | Спектр боевой подготовки очень широк и включает в себя тактическую, огневую и физическую подготовку. |
It's one of those games where hard-working professionals can relax whilst performing virtual heroic acts that require creativity, tactical skill and teamwork, while saving the Moss Princess. | Это одна из тех игр, в которой трудолюбивые профи могут расслабиться и совершать виртуальные героические подвиги, развивающие находчивость, тактику и работу в команде, пока они спасают Принцесс. |
The representative is responsible for investment policy, strategic and tactical asset allocation and the appropriate investment strategy in consultation with the Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Board on investment policy. | Представитель отвечает за инвестиционную политику, стратегию и тактику распределения активов и обеспечение надлежащей инвестиционной стратегии в консультации с Комитетом по инвестициям и с учетом замечаний и предложений относительно инвестиционной политики, периодически выдвигаемых Правлением. |
From 1809 to 1812, as chief of the general staff, he was active in reorganizing the army and its tactical system, but, unable to carry out the reforms he desired owing to the opposition of the Treasury, he resigned his position. | С 1809 по 1812 годы Радецкий в должности начальника Генерального штаба пытался реорганизовать австрийскую армию и её тактику, но, столкнувшись с сопротивлением своим реформам со стороны казначейства, ушёл в отставку. |
The Kalakeyas don't believe in tactical attack. | Калакея не верит в тактику при нападении. |
And, Morgan, strategize tactical options with MPD. | Морган, выстрой тактику с полицией. |
Rebelstar: Tactical Command is a turn-based tactics video game developed by Codo Technologies and published by Namco for the Game Boy Advance in 2005. | Rebelstar: Tactical Command - пошаговая тактическая компьютерная игра, разработанная Codo Technologies в 2005 для игровой консоли Game Boy Advance. |
(Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). | Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки. |
In 1994, partly due to the loss of the Advanced Tactical Fighter contract to Lockheed Martin and the removal of their proposal from consideration for the Joint Strike Fighter competition, the company bought Grumman to form Northrop Grumman. | После проигрыша Lockheed Martin в борьбе за контракт по программе Advanced Tactical Fighter и отклонения заявки на участие в программе Joint Strike Fighter компания была вынуждена объединиться с корпорацией Grumman и образовать компанию Northrop Grumman. |
Combat takes place in a real-time 3D battlefield using the Advanced Tactical Combination (ATC) battle system. | Битва проходит в реальном времени в 3D масштабе, используя расширенную тактическую комбинацию(англ. Advanced Tactical Combination или (ATC))систему битвы. |
G41TGS: The "Tactical Group Support" model adds a HK79 grenade launcher. | НК G41TGS (Tactical Group Support) - вариант с установленным 40-мм подствольным гранатометом HK79. |
There's a tactical advantage to holding our cards. | Пока тактически выгодно не раскрывать наши карты. |
When combined with the more "compressed" terrain, it allows for tactical placement of track to obstruct and frustrate opponents. | Учитывая более «сжатую» местность, это позволяет тактически размещать пути для заграждения оппонентов и нарушения их планов. |
We need proper tactical... | Нам нужно думать тактически... |
She was particularly impressed with the tactical gameplay, calling it "the most complete tactical shooter I've ever played on a handheld device It's a pretty ideal tactical shooting experience." | Она была особенно впечатлена тактическим геймплеем, назвав его «самый полный тактический шутер, в который я когда-либо играла на портативном устройстве Это довольно идеальный тактически опытный шутер». |
Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. | Не обязательно, что она действует тактически, но они охватывают по крайней мере 60 кварталов. |
Wouldn't this be a job for a tactical team? | Разве не группа захвата должна была этим заниматься? |
Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. | Группа захвата проводит бесконтактное прочесывание, но им нужно охватить как минимум 60 кварталов. |
I have tactical teams en route. I'm shot. | Группа захвата уже в пути. |
Tactical's on the way. | Группа захвата уже в пути. |
I need a tactical assault team on the ground in five minutes. | Мне нужна группа захвата через пять минут. |
We'll hit all six buildings with full tactical teams. | Отправим в каждое из 6 зданий группу захвата. |
I'll put together a tactical team. | Я соберу группу захвата. |
We should have the tactical team weapon up. | Надо собрать группу захвата. |
Take a tactical team, will you? | Возьмите с собой группу захвата. |
Okay, now let's get a tactical team assembled. | Подгоняйте сюда лучше группу захвата, и нам нужно, чтобы все лифты включили. |
It was tactical, not personal. | Это была тактика, нечего личного. |
It was tactical, a strategy to stop future attacks. | Бой, тактика, стратегия предотвратить будущие драки. |
Care should be taken to attribute no organizational significance to the designation of a "strategic" versus "tactical" representation in Figure 2 or other graphic representations. | Словам "стратегия" и "тактика" на диаграмме 2 или другим графическим обозначениям не следует придавать никакого значения в организационном плане. |
Fighting is often about tactical running away from two knives. | Иногда драка - это тактика увертывания, Например, уход от двух ножей. |
The training included an emphasis on infiltration tactics and often involved tactical exercises conducted at night. | На тренировках отрабатывалась тактика просачивания и часто проходили ночные учения. |
It worked closely with UNIFIL in tactical, operational and strategic activities and attached great importance to the tripartite meetings that helped to de-escalate tensions. | Израиль тесно сотрудничает с ВСООНЛ по вопросам тактической, оперативной и стратегической деятельности и придает большое значение трехсторонним встречам, содействующим снижению напряженности. |
Adjustments in operational doctrine, as applied to strategic, tactical, and conventional forces, would constitute a giant step toward ending the relationship's militarized framework. | Корректировки в оперативной доктрине в применении к стратегическим, тактическим и обычным силам могли бы сделать гигантский шаг к смене военизированной структуры отношений. |
An-26 aircraft with tactical number 7717 being loaded with Type 1 improvised air-delivered munitions (circled in white) at El Fasher forward operating base (29 September 2013) | Погрузка импровизированных боеприпасов первого типа, доставляемых по воздуху (обведено белым), на самолет Ан26 с тактическим номером 7717 на передовой оперативной базе в Эль-Фашире (29 сентября 2013 года) |
Solutions for operational reporting, tactical planning, and decision-support systems are being planned and will be developed during the build phase. | В настоящее время осуществляются меры по планированию новых применений для оперативной отчетности, тактического планирования и системы поддержки управленческих решений, которые будут разработаны в ходе этапа создания. |
The effort remained focused on Multinational Task Force North, reinforced by the Kosovo Tactical Manoeuvre battalion and the Austrian/German Operational Reserve Force British Operational Reserve Force battalion started to deploy on 22 May 2008 to take over the tasks carried out by the Austrian/German Operational Reserve Force battalion. | Усилия по-прежнему сосредоточены на северной многонациональной оперативной группе, усиленной косовским тактическим линейным батальоном и австрийско/немецким батальоном оперативных резервных сил. 22 мая 2008 года началось развертывание британского батальона оперативных резервных сил, который возьмет на себя функции, которые ранее выполнялись австрийско/немецким батальоном оперативных резервных сил. |