Английский - русский
Перевод слова Tactical

Перевод tactical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тактический (примеров 178)
If you want a tactical shooter in your pocket, you've come to the right place. Если вы хотите тактический шутер в кармане, вы пришли в нужное место».
It is a tactical first-person shooter and is very similar in style to that of the Rainbow Six series of games. Это тактический шутер от первого лица, очень похожий на стиль серии игр Rainbow Six.
Gord Fraser described his role as directeur sportif as follows: Probably the first thing is that I'm the person who has to come up with a tactical plan at the races that will maximize the potential of the team. Гордон Фрейзер описал свою роль как спортивного директора следующим образом: Вероятно первое, что как специалист, я должен придумать тактический план на гонку, который максимизирует потенциал команды.
UNMIL exercises operational command of this unit through a tactical headquarters located in Freetown. Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии осуществляет оперативное командование этим контингентом через тактический штаб, находящийся во Фритауне.
AU commanders on the ground would retain tactical control, a joint AU-UN command would exercise operational supervision, and the UN would establish the force's overall strategic objectives. Командующие АС на местах сохранят тактический контроль, совместное командование АС и ООН будет осуществлять контроль над операциями, тогда как ООН будет устанавливать общие стратегические цели.
Больше примеров...
Тактики (примеров 28)
And then the second lesson, the radical, tactical shift. И, наконец, второй урок - радикальная смена тактики.
The tactical course, the way you just handled yourself... this isn't your first rodeo. Курс тактики, то, как ты вела себя... это не первый твой раз.
Liaison is also made with the International Cooperation in Criminal Matters Division within the Attorney General's Chambers, as well as specialised police departments for tactical or investigative support. Также поддерживается связь с Отделом международного сотрудничества Генеральной прокуратуры в уголовных вопросах и со специальными подразделениями полиции в вопросах тактики или оказания помощи в проведении расследований.
With financial assistance provided by UNDP and procurement support from WFP, the Joint Drug Interdiction Task Force will begin receiving critical equipment to enhance its tactical, surveillance and forensic capabilities. Благодаря финансовому содействию со стороны ПРООН и снабженческой поддержке со стороны ВПП Совместная целевая группа по борьбе с наркотиками начнет получать критически необходимое оснащение, позволяющее ей повысить свои возможности в части тактики, наблюдения и криминалистической работы.
Before conducting deportations, police officers or members of the Federal Border Police had to undergo training of at least three weeks, in which they learned the legal and tactical fundamentals and trained in such areas as conflict management and communication. Перед проведением депортации сотрудники полиции и члены Федеральной пограничной полиции должны пройти подготовку в течение по крайней мере трех недель, в ходе которых они изучают основы юриспруденции и тактики и получают подготовку в таких областях, как урегулирование конфликтов и общение.
Больше примеров...
По тактике (примеров 24)
Forgive me, but aren't you the ship's Tactical Officer? Простите, но разве вы не офицер по тактике этого корабля?
There's no tactical precedence. По тактике тут без вариантов.
Tactical Officer of the Starship Voyager. Офицер по тактике звездолёта "Вояджер".
I need sidearm clearance and I've got to take a look at the tactical manual again. Нужно перечитать конспекты по тактике, и освежить в памяти позывные.
I need you at Tactical. Мне нужна твоя помощь по тактике.
Больше примеров...
Спецназ (примеров 18)
I want every available agent, SWAT and Tactical. Мне нужен каждый свободный агент, и спецназ.
We'll send a tactical team to the motel. Пошлём спецназ в мотель.
Mercer, tactical's a go. Мёрсер, спецназ пошёл.
10-13, Tactical on approach. (ЖЕН) 10-13, спецназ уже рядом.
Restructuring of Tactical Ops, TO-20 disbanded, Gates sidelined. Реструктуризовать спецназ, расформировать ОГ-20, убрать Гейтса.
Больше примеров...
Боевой (примеров 28)
We spent two years training a small tactical unit... the Bloodpack. Мы потратили 2 года для подготовки маленькой боевой группы...
Like this 175-pound draw tactical crossbow Такого, как этот 175-фунтовый боевой арбалет.
Men in tactical gear. Люди в боевой экипировке.
Starting today, engage in tactical and combat training. С сегодняшнего дня Вы приступаете к тактической и боевой подготовке.
Consideration is currently being given to the idea to include international humanitarian law in the concrete and applicable form into the system of tactical and combat training of the students of the Academy of all specialties and directions. В настоящее время рассматривается вопрос о включении международного гуманитарного права в виде конкретного и применимого на практике предмета в систему тактической и боевой подготовки для слушателей академии по всем специальностям и дисциплинам.
Больше примеров...
Тактику (примеров 12)
I want a tactical strategy assimilation in thirty minutes. Я сообщу нашу тактику и стратегию через тридцать минут.
It's one of those games where hard-working professionals can relax whilst performing virtual heroic acts that require creativity, tactical skill and teamwork, while saving the Moss Princess. Это одна из тех игр, в которой трудолюбивые профи могут расслабиться и совершать виртуальные героические подвиги, развивающие находчивость, тактику и работу в команде, пока они спасают Принцесс.
The representative is responsible for investment policy, strategic and tactical asset allocation and the appropriate investment strategy in consultation with the Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Board on investment policy. Представитель отвечает за инвестиционную политику, стратегию и тактику распределения активов и обеспечение надлежащей инвестиционной стратегии в консультации с Комитетом по инвестициям и с учетом замечаний и предложений относительно инвестиционной политики, периодически выдвигаемых Правлением.
The Transitional Programme was the central programmatic statement of the congress, summarising its strategic and tactical conceptions for the revolutionary period that it saw opening up as a result of the war which Trotsky had been predicting for some years. Переходная программа - центральный программный документ конгресса, суммировавший стратегию и тактику организации в революционный период, который откроется с началом войны, начало которой Лев Троцкий прогнозировал на ближайшие годы.
From 1809 to 1812, as chief of the general staff, he was active in reorganizing the army and its tactical system, but, unable to carry out the reforms he desired owing to the opposition of the Treasury, he resigned his position. С 1809 по 1812 годы Радецкий в должности начальника Генерального штаба пытался реорганизовать австрийскую армию и её тактику, но, столкнувшись с сопротивлением своим реформам со стороны казначейства, ушёл в отставку.
Больше примеров...
Tactical (примеров 22)
Coyote Tactical Support Vehicles are a larger 6x6 design with more than 70 ordered as medium load carriers, artillery tractors and a range of other platform variants. Бронеавтомбили Coyote Tactical Support представляют собой конструкцию с колёсной формулой 6x6 с более чем 70 вариантами для грузовиков средней грузоподъемности, артиллерийских тягачей и ряда других вариантов платформы.
Combat takes place in a real-time 3D battlefield using the Advanced Tactical Combination (ATC) battle system. Битва проходит в реальном времени в 3D масштабе, используя расширенную тактическую комбинацию(англ. Advanced Tactical Combination или (ATC))систему битвы.
Like the original X-COM games, UFO:AI has two main modes of play: Geoscape mode and Tactical (also known as Battlescape) mode. Как и в играх серии Х-СОМ, у UFO: Alien Invasion есть два режима игры: Geoscape и Тактический (англ. Tactical) также известный как Battlescape.
Fourth Allied Tactical Air Force (4 ATAF) was a NATO military formation under Allied Air Forces Central Europe tasked with providing air support to NATO's Central Army Group (CENTAG). Четвертое объединенное тактическое авиационное командование, 4 ОТАК (Fourth Allied Tactical Air Force, 4 ATAF) - военное формирование НАТО в составе Объединенных Воздушных Сил Центральной Европы.
G41TGS: The "Tactical Group Support" model adds a HK79 grenade launcher. НК G41TGS (Tactical Group Support) - вариант с установленным 40-мм подствольным гранатометом HK79.
Больше примеров...
Тактически (примеров 16)
There's a tactical advantage to embedding that message today, and we need to jump on it. Внедрить наше сообщение сегодня будет тактически верно, и нам нужно им воспользоваться.
If it is true that all of the draft resolutions of the First Committee are political in nature, this one is, too - but in a purely contingent and tactical way that in our opinion does not contribute to nuclear disarmament. Если утверждение о том, что все проекты резолюций Первого комитета носят политический характер, справедливо, это можно сказать и в отношении данного проекта, но чисто условно и тактически, что, по нашему мнению, не содействует ядерному разоружению.
China's leaders may simply have decided that a tactical disciplining of the North's leadership was in order. Руководители Китая могли просто решить, что тактически руководству Севера не помешает дисциплинарное наказание.
They have begun to target FRCI, and exhibit tactical dimensions, although strategic coordinated incursions have failed at the planning stage or have not been attempted. Объектом нападений стали РСКИ, нападения стали тактически продуманными, хотя скоординированные нападения стратегического масштаба потерпели неудачу уже на этапе планирования или вообще были отменены.
Sir, I don't understand what you just said to me, and in tactical terms I don't understand what you're doing. Сэр, я не понял, что вы сейчас мне сказали. выражаясь тактически, я не понимаю, что вы делаете.
Больше примеров...
Группа захвата (примеров 10)
I need a tactical assault team on the ground in five minutes. Мне нужно, чтобы группа захвата с несмертельным вооружением была на месте через пять минут.
Wouldn't this be a job for a tactical team? Разве не группа захвата должна была этим заниматься?
Tactical's on the way. Группа захвата уже в пути.
Tactical's on the way. Группа захвата в пути.
We have a tactical team on the move with cameras and parabolic mics. У нас на подходе группа захвата с камерами и параболическими микрофонами.
Больше примеров...
Группу захвата (примеров 8)
We'll hit all six buildings with full tactical teams. Отправим в каждое из 6 зданий группу захвата.
I'll put together a tactical team. Я соберу группу захвата.
We should have the tactical team weapon up. Надо собрать группу захвата.
Okay, now let's get a tactical team assembled. Подгоняйте сюда лучше группу захвата, и нам нужно, чтобы все лифты включили.
We'll dispatch a tactical team to his home and workplace, sir. Мы отправим группу захвата к нему домой и на работу, сэр.
Больше примеров...
Тактика (примеров 9)
The player acts as the Ranger, the tactical and strategic commander of a small group of Defenders. Игрок выступает в роли Зверобоя - тактика и стратега небольшого отряда «Защитников».
That tactical droid has had a long time to think about this. У тактика было много времени все обдумать.
Care should be taken to attribute no organizational significance to the designation of a "strategic" versus "tactical" representation in Figure 2 or other graphic representations. Словам "стратегия" и "тактика" на диаграмме 2 или другим графическим обозначениям не следует придавать никакого значения в организационном плане.
I'm good at tactical. У меня хорошая тактика.
The training included an emphasis on infiltration tactics and often involved tactical exercises conducted at night. На тренировках отрабатывалась тактика просачивания и часто проходили ночные учения.
Больше примеров...
Оперативной (примеров 36)
The tactical team had to isolate inmates who had been mistakenly sent to the walking yard (it had not been prescribed in the action plan). Ь) Оперативной группе пришлось изолировать заключенных, которые были ошибочно направлены в прогулочный двор (это не предусматривалось планом оперативных действий).
To overcome this situation, Alfred Neubauer devised a well thought-out system, with flags and boards, to give his drivers more tactical information. Чтобы преодолеть данную проблемную ситуацию, Альфред Нойбауэр разработал сигнальную систему с флагами и досками для передачи оперативной и тактической информации пилотам автомобилей.
Some 45 MONUSCO staff officers were redeployed to support the rehabilitation of the tactical training centre at Kisangani and the establishment of an information analysis and operational cell in Kinshasa to manage, in the future, unarmed unmanned aerial surveillance systems. Порядка 45 штабных офицеров МООНСДРК были передислоцированы для оказания поддержки в создании центра тактической подготовки батальонов и оперативной группы информационного анализа в Киншасе для того, чтобы управлять будущим потенциалом беспилотных систем воздушной разведки.
The elements of the ANAD peacekeeping force would be coordinated in predetermined tactical or logistical modules in a state of operational readiness on their respective territories and could be sent into action at short notice. Подразделения сил АНАД по поддержанию мира были бы организованы по единой, заранее определенной тактической и материально-технической схеме и находились бы в состоянии оперативной готовности на территории своих стран; их можно было бы направлять для выполнения боевых задач в кратчайшие сроки.
The effort remained focused on Multinational Task Force North, reinforced by the Kosovo Tactical Manoeuvre battalion and the Austrian/German Operational Reserve Force British Operational Reserve Force battalion started to deploy on 22 May 2008 to take over the tasks carried out by the Austrian/German Operational Reserve Force battalion. Усилия по-прежнему сосредоточены на северной многонациональной оперативной группе, усиленной косовским тактическим линейным батальоном и австрийско/немецким батальоном оперативных резервных сил. 22 мая 2008 года началось развертывание британского батальона оперативных резервных сил, который возьмет на себя функции, которые ранее выполнялись австрийско/немецким батальоном оперативных резервных сил.
Больше примеров...