Английский - русский
Перевод слова Tactical

Перевод tactical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тактический (примеров 178)
Worf and I are working out tactical plans... Мы с Уорфом разрабатываем тактический план...
Instead, the Eritrean people are being told day in and day out that their army has made a tactical withdrawal in order to regroup and launch a successful offensive. Вместо этого эритрейскому народу изо дня в день говорят о том, что армия Эритреи осуществила тактический вывод войск в целях перегруппировки и начала успешного наступления.
It is also proposed to add a small tactical utility helicopter with greater manoeuvrability for air patrols to enhance the military observers' observational capability and provide assistance with medical evacuations. Также предлагается добавить более маневренный тактический вертолет малой грузоподъемности для воздушного патрулирования, с тем чтобы расширить возможности военных наблюдателей по ведению наблюдения и оказанию помощи в проведении медицинской эвакуации.
In order to facilitate command and control of that company, UNMIL would deploy a forward tactical headquarters of approximately 10 military personnel to Freetown comprising operational, logistical and administrative elements. Для содействия организации командования и управления этой ротой МООНЛ развернет во Фритауне передовой тактический штаб в составе примерно 10 военнослужащих, в том числе специалистов по оперативным, материально-техническим и административным вопросам.
Tactical plot on viewer. Тактический участок на экран.
Больше примеров...
Тактики (примеров 28)
Captain, I wonder why he's so insistent that our tactical aides come down. Капитан, я хотел бы знать, почему он настаивает, чтобы спустились наши тактики.
The four main principles by which an anarchist organization should operate, according to the Platform, are ideological unity, tactical unity, collective action, and federalism. Основными принципами Платформы, в соответствии с которыми должна действовать организация анархистов, назывались: идеологическое единство, единство тактики или коллективный метод действия, коллективная ответственность и федерализм.
In the Hellenistic era, we have numerous references to Tarantine units, even in the armies of the eastern Macedonian empires, but unfortunately no definite account of their equipment or their tactical use. К эллинистическому периоду относятся многочисленные упоминания о тарантинской коннице, даже применительно к армии Македонской империи, однако, к сожалению, мы не встречаем у древних авторов развёрнутого описания ни вооружений тарантинцев, ни их тактики.
Tactical and communications are ready, sir. Системы тактики и связи в готовы.
Woods is also a partner in Wetwork Tactical, LLC - a weapons handling and tactics consulting firm - with former Army Special Forces member Jimmy Littlefield. Вудс также является партнёром Wetwork Tactical, LLC - фирмы по обращению с оружием и консалтингом тактики - с бывшим членом сил специального назначения Армии США Джимми Литтлфилдом.
Больше примеров...
По тактике (примеров 24)
Next thing I know I'm a tactical officer. В следующий момент я - офицер по тактике на "Ратлидже".
Lord Wellington has chosen me to be your tactical adviser. Лорд Веллингтон избрал меня вашим советником по тактике.
Well, apparently, he was successful at recruiting our Tactical Officer. Ну, очевидно, ему успешно удалось завербовать нашего офицера по тактике.
Well, Taitt, bet you never thought you'd be serving as Tactical Officer after only six weeks. Что ж, Тэйтт, спорю, что вы не думали что будете служить в качестве Офицера по тактике спустя всего 6 недель.
We'll have the element of surprise, Mr. Tuvok, not to mention a Tactical Officer who I'm sure will execute a precision strike. У нас будет элемент неожиданности, мистер Тувок, не считая офицера по тактике, который, я уверена, выполнит точный выстрел.
Больше примеров...
Спецназ (примеров 18)
We came in tactical 'cause that's our job. Мы пошли в спецназ, потому что это наша работа.
Get Marcus to call off tactical! Now! Пусть Маркус отзовёт спецназ!
Lutz, you need to call off tactical! Латц, отзови спецназ!
10-13, Tactical on approach. (ЖЕН) 10-13, спецназ уже рядом.
Definitely some private tactical teams. Типа спецназ по найму.
Больше примеров...
Боевой (примеров 28)
We're expecting resistance So this will be a tactical entry. Мы ожидаем сопротивления, поэтому операция будет боевой.
Men in tactical gear. Люди в боевой экипировке.
Starting today, engage in tactical and combat training. С сегодняшнего дня Вы приступаете к тактической и боевой подготовке.
Eric, you said we were going tactical? Эрик, ты говорил у нас боевой день?
The capture of mountain peaks, passes, approaches and gorges and the blocking of the base area was carried out by tactical air assault forces, while other units, left the base area in various directions and destroyed the enemy group. Захват горных вершин, перевалов, подходов и ущелий и блокирование базового района осуществлялся силами воздушного тактического десанта, а другие подразделения, в последующем - на боевой технике, с различных направлений выходили в базовый район и уничтожали группировку противника.
Больше примеров...
Тактику (примеров 12)
I want a tactical strategy assimilation in thirty minutes. Я сообщу нашу тактику и стратегию через тридцать минут.
I'm programmed for tactical, not engineering. Я запрограммирован на тактику, а не инженерию.
Of course, if your target turns out to be 13 years old carrying a dismantled pistol, it changes the tactical response somewhat. Конечно, если Вашей целью оказался парень 13 лет в руках у которого разобранный пистолет, это несколько меняет тактику.
The Kalakeyas don't believe in tactical attack. Калакея не верит в тактику при нападении.
And, Morgan, strategize tactical options with MPD. Морган, выстрой тактику с полицией.
Больше примеров...
Tactical (примеров 22)
Tactical Sekt was conceived by Anthony Mather in 2002 to 2003. Tactical Sekt была создана Энтони Мэтером (Anthony Mather) в 2002-2003.
(Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки.
Coyote Tactical Support Vehicles are a larger 6x6 design with more than 70 ordered as medium load carriers, artillery tractors and a range of other platform variants. Бронеавтомбили Coyote Tactical Support представляют собой конструкцию с колёсной формулой 6x6 с более чем 70 вариантами для грузовиков средней грузоподъемности, артиллерийских тягачей и ряда других вариантов платформы.
CZ 858 Tactical: A semi-automatic variant designed for the civilian market in Canada assembled from unused parts from when production of the military versions ended. CZ 858 Tactical: гражданский самозарядный карабин, производившийся для рынка Канады на основе не использованных в военном производстве деталей.
Each crew consists of two pilots, a Tactical Coordinator (TACCO), and an Airborne Electronic Sensor Operator (AESOp). Он комплектовался экипажем, состоящим из: 2 пилотов, тактического координатора (TACCO - Tactical Coordinator) и оператора авиационного электронного сенсора (AESOp - Airborne Electronic Sensor Operator).
Больше примеров...
Тактически (примеров 16)
When combined with the more "compressed" terrain, it allows for tactical placement of track to obstruct and frustrate opponents. Учитывая более «сжатую» местность, это позволяет тактически размещать пути для заграждения оппонентов и нарушения их планов.
We need proper tactical... Нам нужно думать тактически...
China's leaders may simply have decided that a tactical disciplining of the North's leadership was in order. Руководители Китая могли просто решить, что тактически руководству Севера не помешает дисциплинарное наказание.
They have begun to target FRCI, and exhibit tactical dimensions, although strategic coordinated incursions have failed at the planning stage or have not been attempted. Объектом нападений стали РСКИ, нападения стали тактически продуманными, хотя скоординированные нападения стратегического масштаба потерпели неудачу уже на этапе планирования или вообще были отменены.
Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. Не обязательно, что она действует тактически, но они охватывают по крайней мере 60 кварталов.
Больше примеров...
Группа захвата (примеров 10)
Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. Группа захвата проводит бесконтактное прочесывание, но им нужно охватить как минимум 60 кварталов.
I have tactical teams en route. I'm shot. Группа захвата уже в пути.
Tactical's on the way. Группа захвата уже в пути.
Tactical's on the way. Группа захвата в пути.
We have a tactical team on the move with cameras and parabolic mics. У нас на подходе группа захвата с камерами и параболическими микрофонами.
Больше примеров...
Группу захвата (примеров 8)
We should have the tactical team weapon up. Надо собрать группу захвата.
Do we wait for tactical? Будем ждать группу захвата?
Okay, now let's get a tactical team assembled. Подгоняйте сюда лучше группу захвата, и нам нужно, чтобы все лифты включили.
We can't send any tactical units to pick this guy up without Pillar finding out about it. Мы не можем послать группу захвата, чтобы взять этого парня, потому что об этом сразу доложат Пиллару.
We'll dispatch a tactical team to his home and workplace, sir. Мы отправим группу захвата к нему домой и на работу, сэр.
Больше примеров...
Тактика (примеров 9)
The player acts as the Ranger, the tactical and strategic commander of a small group of Defenders. Игрок выступает в роли Зверобоя - тактика и стратега небольшого отряда «Защитников».
That tactical droid has had a long time to think about this. У тактика было много времени все обдумать.
Care should be taken to attribute no organizational significance to the designation of a "strategic" versus "tactical" representation in Figure 2 or other graphic representations. Словам "стратегия" и "тактика" на диаграмме 2 или другим графическим обозначениям не следует придавать никакого значения в организационном плане.
I'm good at tactical. У меня хорошая тактика.
Commander Tuvok, tactical. Коммандер Тувок, тактика.
Больше примеров...
Оперативной (примеров 36)
List safety and technological standards for international compatibility (e.g., hose couplings for hydrants and pumps, electricity supply, radio frequencies used for tactical communication) Перечень норм безопасности и технических стандартов на предмет международной сопоставимости (например, шланговые соединения для гидрантов и насосов, электроснабжение, радиочастоты, используемые для оперативной связи)
Submitting reports to the Ministers of Defence of the States Parties, drawing conclusions on the military, political and tactical situation in the region and preparing proposals for the conduct of operations to halt acts of aggression; представление докладов министрам обороны государств-участников, выводов из военно-политической и оперативной обстановки в регионе, предложений на проведение операций по пресечению актов агрессии;
Several measures were identified in order to strengthen the capacity of such units, including specialized training programmes, tactical and strategic intelligence analysis, victim support practices and protection of witnesses. Был определен ряд мер по укреплению потенциала таких подразделений, включая специализированные программы подготовки кадров, анализ тактической и стратегической оперативной информации, методы поддержки потерпевших и защиты свидетелей.
This subregional peace force would be organized in pre-established tactical or logistical modules in a state of operational readiness on their respective territories and able to act at short notice at the request of ECOWAS, the OAU or the United Nations. Эти субрегиональные силы мира могли бы иметь организацию заранее сформированных тактических и материально-технических подразделений, находящихся в состоянии оперативной готовности на территории своих стран и способных вступать в действие в кратчайшие сроки по просьбе ЭКОВАС, ОАЕ или Организации Объединенных Наций.
The United Nations police conducted a joint patrol and four monitoring visits to local de facto law enforcement facilities and handed over two sets of forensic and police tactical equipment donated by the Government of Italy. Полиция Организации Объединенных Наций осуществила одно мероприятие по совместному патрулированию и четыре визита - в целях наблюдения - в местные правоохранительные органы де-факто и передала два комплекта криминалистической аппаратуры и средств оперативной деятельности полиции, которые были безвозмездно предоставлены правительством Италии.
Больше примеров...