| Howard generously allowed Miles to retain tactical control of the siege. | Ховард разрешил Майлзу сохранить тактический контроль над осадой. |
| For Sarkozy, "rupture" reflects both mundanely tactical and deeply personal choices. | Для Саркози "разрыв" отражает как тактический светский, так и глубоко личный выбор. |
| Big tactical error, my friend. | Большой тактический просчет, дружок. |
| The reduced requirements were due mainly to the non-deployment of the third tactical helicopter as a consequence of the prevailing security situation. | Сокращение потребностей объяснялось в основном тем, что из-за существующего положения в области безопасности не был задействован третий тактический вертолет. |
| Tactical plot on viewer. | Тактический участок на экран. |
| For tactical considerations with regard to firefighting an increase to 30 minutes should be recommended. | По соображениям тактики пожаротушения предусматривается увеличение продолжительности до 30 минут. |
| ICRC was developing a model manual for the armed forces on the law of armed conflicts primarily designed for use by senior officers with tactical responsibilities. | МККК занимался разработкой типового учебника для вооруженных сил по законодательству вооруженных конфликтов, предназначенного главным образом для использования старшими офицерами, отвечающими за вопросы тактики. |
| With financial assistance provided by UNDP and procurement support from WFP, the Joint Drug Interdiction Task Force will begin receiving critical equipment to enhance its tactical, surveillance and forensic capabilities. | Благодаря финансовому содействию со стороны ПРООН и снабженческой поддержке со стороны ВПП Совместная целевая группа по борьбе с наркотиками начнет получать критически необходимое оснащение, позволяющее ей повысить свои возможности в части тактики, наблюдения и криминалистической работы. |
| b) Tactical plan - all measures to solve tactical problems on the conduct of competitions. | б) Такический план - представляет собой совокупность мер, установленных в ходе решения проблем тактики в рамках развития соревнований. |
| You have executed this tactical exercise perfectly. | Отлично, Редль, что касается тактики, вы безукоризненны. |
| Particularly if he's accompanied by an experienced Tactical Officer. | Особенно в компании с опытным офицером по тактике. |
| Well, Taitt, bet you never thought you'd be serving as Tactical Officer after only six weeks. | Что ж, Тэйтт, спорю, что вы не думали что будете служить в качестве Офицера по тактике спустя всего 6 недель. |
| Forgive me, but aren't you the ship's Tactical Officer? | Простите, но разве вы не офицер по тактике этого корабля? |
| If you cannot carry out this role, I will assign it to La Forge and return you to Tactical, recording it not as a reprimand, but as a transfer. | Если вы не чувствуете себя способным выполнять эти обязанности, я назначу на эту должность мистера Ла Форжа, а вы вернетесь на место офицера по тактике. |
| I bet you never thought you'd be Tactical Officer so soon. | Что ж, Тэйтт, спорю, что вы не думали что будете служить в качестве Офицера по тактике спустя всего 6 недель. |
| You have 15 minutes, then I'm sendin' tactical. | 15 минут, потом вступает спецназ. |
| We'll send a tactical team to the motel. | Пошлём спецназ в мотель. |
| Mercer, tactical's a go. | Мёрсер, спецназ пошёл. |
| Definitely some private tactical teams. | Типа спецназ по найму. |
| KOTO: This is 5-Henry-200. Tactical Command post set. | Это 5-Генри-200, спецназ на месте. |
| We got two men in tactical gear, driving a sub. | У нас два человека в боевой экипировке, управляют подлодкой. |
| The Combat Box was a tactical formation used by heavy (strategic) bombers of the U.S. Army Air Forces during World War II. | Боевая коробка - боевой порядок, использовавшийся тяжёлыми стратегическими бомбардировщиками Военно-воздушных сил армии США в ходе Второй мировой войны. |
| Starting today, engage in tactical and combat training. | С сегодняшнего дня Вы приступаете к тактической и боевой подготовке. |
| In June, the Ethiopian forces conducted training that included the live firing of small arms and heavy weapons and the tactical movement of tanks and armoured personnel carriers in the areas adjacent to Sector West. | В июне эфиопские войска провели учения с боевой стрельбой из стрелкового оружия и тяжелых вооружений и с тактическими передвижениями танков и бронетранспортеров в районах, прилегающих к Западному сектору. |
| MGO features up to 16 player online tactical battles and incorporates several gameplay elements from Metal Gear Solid 4, including the SOP system that allows players to have a visual confirmation of their teammates' position and battle status. | MGO поддерживает командную игру с участием до 16-ти игроков и включает в себя некоторые элементы геймплея из Metal Gear Solid 4, например систему SOP, которая позволяет игрокам видеть позиции товарищей по команде и их боевой статус. |
| They said, Lewis, you need to have a radical tactical shift if you want to do this swim. | Они сказали, Льюис, тебе нужно радикально поменять тактику если ты хочешь осуществить этот заплыв. |
| Of course, if your target turns out to be 13 years old carrying a dismantled pistol, it changes the tactical response somewhat. | Конечно, если Вашей целью оказался парень 13 лет в руках у которого разобранный пистолет, это несколько меняет тактику. |
| The Transitional Programme was the central programmatic statement of the congress, summarising its strategic and tactical conceptions for the revolutionary period that it saw opening up as a result of the war which Trotsky had been predicting for some years. | Переходная программа - центральный программный документ конгресса, суммировавший стратегию и тактику организации в революционный период, который откроется с началом войны, начало которой Лев Троцкий прогнозировал на ближайшие годы. |
| From 1809 to 1812, as chief of the general staff, he was active in reorganizing the army and its tactical system, but, unable to carry out the reforms he desired owing to the opposition of the Treasury, he resigned his position. | С 1809 по 1812 годы Радецкий в должности начальника Генерального штаба пытался реорганизовать австрийскую армию и её тактику, но, столкнувшись с сопротивлением своим реформам со стороны казначейства, ушёл в отставку. |
| The Kalakeyas don't believe in tactical attack. | Калакея не верит в тактику при нападении. |
| Rebelstar: Tactical Command was well received, having an average score of 77.83% at GameRankings. | Rebelstar: Tactical Command получила положительные отзывы и оценку 77.83% на GameRankings. |
| Tactical Sekt was conceived by Anthony Mather in 2002 to 2003. | Tactical Sekt была создана Энтони Мэтером (Anthony Mather) в 2002-2003. |
| Rebelstar: Tactical Command is a turn-based tactics video game developed by Codo Technologies and published by Namco for the Game Boy Advance in 2005. | Rebelstar: Tactical Command - пошаговая тактическая компьютерная игра, разработанная Codo Technologies в 2005 для игровой консоли Game Boy Advance. |
| Tactical Sekt is an aggrotech band formed in 2002. | Tactical Sekt - это аггротех (Aggrotech) группа, созданная в 2002 году. |
| Codo Technologies has released two games: Laser Squad Nemesis, a PC turn-based tactics game and Rebelstar: Tactical Command, a Game Boy Advance turn-based tactical role-playing game. | Codo Technologies выпустила две игры: Laser Squad Nemesis, пошаговую тактическую боевую игру для ПК и Rebelstar: Tactical Command, компьютерную игру для игровой консоли Game Boy Advance. |
| These imbalances suggest that Russia would resist a tight military alliance with China, even as the two countries pursue mutually beneficial tactical diplomatic coordination. | Эти дисбалансы предполагают, что Россия будет противостоять тесному военному союзу с Китаем, даже когда две страны развивают тактически взаимовыгодные дипломатические отношения. |
| We need proper tactical... | Нам нужно думать тактически... |
| Although Cornwallis was the tactical victor in the Battle of Guilford Court House, the casualties his army suffered forced him to retreat to Wilmington, North Carolina, for resupply and reinforcements. | Хотя при Гилфорд Корт Хауз Корнуоллис тактически вышел победителем, понесённые потери заставили его отступить к Уилмингтону для пополнения и снабжения. |
| They have begun to target FRCI, and exhibit tactical dimensions, although strategic coordinated incursions have failed at the planning stage or have not been attempted. | Объектом нападений стали РСКИ, нападения стали тактически продуманными, хотя скоординированные нападения стратегического масштаба потерпели неудачу уже на этапе планирования или вообще были отменены. |
| Kennesaw Mountain is usually considered a significant Union tactical defeat, but Richard M. McMurry wrote, Tactically Johnston had won a minor defensive triumph on Loring's and Hardee's lines. | Кеннесо обычно считается серьёзным поражением федеральной армии, но Ричард Макмурри пишет, что «тактически Джонстон одержал незначительную победу на участках обороны Лоринга и Харди. |
| I need a tactical assault team on the ground in five minutes. | Мне нужно, чтобы группа захвата с несмертельным вооружением была на месте через пять минут. |
| I have tactical teams en route. I'm shot. | Группа захвата уже в пути. |
| All right, that's the tactical team. | Отлично, это группа захвата. |
| Tactical's on the way. | Группа захвата в пути. |
| I need a tactical assault team on the ground in five minutes. | Мне нужна группа захвата через пять минут. |
| We'll hit all six buildings with full tactical teams. | Отправим в каждое из 6 зданий группу захвата. |
| I'll put together a tactical team. | Я соберу группу захвата. |
| We should have the tactical team weapon up. | Надо собрать группу захвата. |
| Do we wait for tactical? | Будем ждать группу захвата? |
| Okay, now let's get a tactical team assembled. | Подгоняйте сюда лучше группу захвата, и нам нужно, чтобы все лифты включили. |
| It was tactical, not personal. | Это была тактика, нечего личного. |
| It was tactical, a strategy to stop future attacks. | Бой, тактика, стратегия предотвратить будущие драки. |
| Care should be taken to attribute no organizational significance to the designation of a "strategic" versus "tactical" representation in Figure 2 or other graphic representations. | Словам "стратегия" и "тактика" на диаграмме 2 или другим графическим обозначениям не следует придавать никакого значения в организационном плане. |
| Commander Tuvok, tactical. | Коммандер Тувок, тактика. |
| The training included an emphasis on infiltration tactics and often involved tactical exercises conducted at night. | На тренировках отрабатывалась тактика просачивания и часто проходили ночные учения. |
| I'll be with the tactical unit on site. | Я буду вместе с оперативной группой. |
| Analysing the military, political and tactical situation in the region and preparing conclusions and proposals for a report to the Commander; | анализ военно-политической, оперативной обстановки в регионе и подготовка выводов и предложений для доклада Командующему; |
| The tactical team had to isolate inmates who had been mistakenly sent to the walking yard (it had not been prescribed in the action plan). | Ь) Оперативной группе пришлось изолировать заключенных, которые были ошибочно направлены в прогулочный двор (это не предусматривалось планом оперативных действий). |
| Seven sets of forensic and police tactical equipment were donated to the Abkhaz de facto militia. | Абхазской милиции де-факто было безвозмездно передано семь комплектов криминалистической аппаратуры и средств оперативной деятельности полиции. |
| The United Nations police conducted a joint patrol and four monitoring visits to local de facto law enforcement facilities and handed over two sets of forensic and police tactical equipment donated by the Government of Italy. | Полиция Организации Объединенных Наций осуществила одно мероприятие по совместному патрулированию и четыре визита - в целях наблюдения - в местные правоохранительные органы де-факто и передала два комплекта криминалистической аппаратуры и средств оперативной деятельности полиции, которые были безвозмездно предоставлены правительством Италии. |