What the Eritrean people are told officially is about a so-called voluntary tactical withdrawal in preparation for another offensive. | Эритрейскому народу было официально заявлено, что в рамках подготовки к очередному наступлению проведен добровольный тактический отход с некоторых оккупированных территорий. |
A force can be so overwhelming... that no tactical approach in a fight... is going to lead to a victory worth having. | Силы противника могут настолько превосходить, что ни один тактический подход не принесет победу, которая того бы стоила. |
Tactical breach could cause the hostage takers to panic, bring down the whole building. | Тактический прорыв может ввести заложников в панику, тем самым подорвав здание. |
The reduced requirements were due mainly to the non-deployment of the third tactical helicopter as a consequence of the prevailing security situation. | Сокращение потребностей объяснялось в основном тем, что из-за существующего положения в области безопасности не был задействован третий тактический вертолет. |
During the first assault on Mordor, he disregarded Gil-galad's tactical plan and led a reckless charge in which he was slain along with two-thirds of his troops. | Во время первого нападения на Мордор, он игнорировал тактический план Гил-Галада и провёл опрометчивую атаку, в которой он погиб наряду вместе с двумя третями своих войск. |
Avoiding civilian casualties should not only be a matter of tactical concern; it should also be a moral one. | Избежать жертв среди гражданского населения - вопрос не только тактики, но и морали. |
With financial assistance provided by UNDP and procurement support from WFP, the Joint Drug Interdiction Task Force will begin receiving critical equipment to enhance its tactical, surveillance and forensic capabilities. | Благодаря финансовому содействию со стороны ПРООН и снабженческой поддержке со стороны ВПП Совместная целевая группа по борьбе с наркотиками начнет получать критически необходимое оснащение, позволяющее ей повысить свои возможности в части тактики, наблюдения и криминалистической работы. |
The four main principles by which an anarchist organization should operate, according to the Platform, are ideological unity, tactical unity, collective action, and federalism. | Основными принципами Платформы, в соответствии с которыми должна действовать организация анархистов, назывались: идеологическое единство, единство тактики или коллективный метод действия, коллективная ответственность и федерализм. |
Before conducting deportations, police officers or members of the Federal Border Police had to undergo training of at least three weeks, in which they learned the legal and tactical fundamentals and trained in such areas as conflict management and communication. | Перед проведением депортации сотрудники полиции и члены Федеральной пограничной полиции должны пройти подготовку в течение по крайней мере трех недель, в ходе которых они изучают основы юриспруденции и тактики и получают подготовку в таких областях, как урегулирование конфликтов и общение. |
Maritime Task Force workshops on the theoretical background to the tactical, boarding, damage control and search and rescue exercises carried out by the Lebanese Armed Forces with the Maritime Task Force | организованных Оперативным морским соединением практикума, посвященных выработке теоретической основы в вопросах, касающихся тактики, досмотра судов, ремонтно-восстановительных работ и учений по отработке поисково-спасательных операций, осуществляемых Ливанскими вооруженными силами в сотрудничестве с Оперативным морским соединением |
Stopping an armed convoy is a tactical nightmare. | Остановить вооруженный конвой по тактике - целый кошмар. |
Well, apparently, he was successful at recruiting our Tactical Officer. | Ну, очевидно, ему успешно удалось завербовать нашего офицера по тактике. |
I have to be able to trust everyone, especially my Tactical Officer. | Я должен быть уверен в каждом, особенно в моем офицере по тактике. |
If you cannot carry out this role, I will assign it to La Forge and return you to Tactical, recording it not as a reprimand, but as a transfer. | Если вы не чувствуете себя способным выполнять эти обязанности, я назначу на эту должность мистера Ла Форжа, а вы вернетесь на место офицера по тактике. |
I bet you never thought you'd be Tactical Officer so soon. | Что ж, Тэйтт, спорю, что вы не думали что будете служить в качестве Офицера по тактике спустя всего 6 недель. |
I want every available agent, SWAT and Tactical. | Мне нужен каждый свободный агент, и спецназ. |
We'll send a tactical team to the motel. | Пошлём спецназ в мотель. |
10-13, Tactical on approach. | (ЖЕН) 10-13, спецназ уже рядом. |
Ms. Lim, SWAT is a tactical element and doesn't investigate kidnappings or homicides. | Мисс Лим, спецназ - тактическая группа и не расследует похищения или преступления. |
Restructuring of Tactical Ops, TO-20 disbanded, Gates sidelined. | Реструктуризовать спецназ, расформировать ОГ-20, убрать Гейтса. |
We're expecting resistance So this will be a tactical entry. | Мы ожидаем сопротивления, поэтому операция будет боевой. |
We spent two years training a small tactical unit... the Bloodpack. | Мы потратили 2 года для подготовки маленькой боевой группы... |
Range of combat training is very broad and includes tactical, fire and physical training the highest professional risk. | Спектр боевой подготовки очень широк и включает в себя тактическую, огневую и физическую подготовку. |
I want everyone in full tactical. | Всем быть в полной боевой готовности. |
The capture of mountain peaks, passes, approaches and gorges and the blocking of the base area was carried out by tactical air assault forces, while other units, left the base area in various directions and destroyed the enemy group. | Захват горных вершин, перевалов, подходов и ущелий и блокирование базового района осуществлялся силами воздушного тактического десанта, а другие подразделения, в последующем - на боевой технике, с различных направлений выходили в базовый район и уничтожали группировку противника. |
This whole job has gone tactical. | Вся эта работа превратилась в тактику. |
It's one of those games where hard-working professionals can relax whilst performing virtual heroic acts that require creativity, tactical skill and teamwork, while saving the Moss Princess. | Это одна из тех игр, в которой трудолюбивые профи могут расслабиться и совершать виртуальные героические подвиги, развивающие находчивость, тактику и работу в команде, пока они спасают Принцесс. |
Of course, if your target turns out to be 13 years old carrying a dismantled pistol, it changes the tactical response somewhat. | Конечно, если Вашей целью оказался парень 13 лет в руках у которого разобранный пистолет, это несколько меняет тактику. |
The Transitional Programme was the central programmatic statement of the congress, summarising its strategic and tactical conceptions for the revolutionary period that it saw opening up as a result of the war which Trotsky had been predicting for some years. | Переходная программа - центральный программный документ конгресса, суммировавший стратегию и тактику организации в революционный период, который откроется с началом войны, начало которой Лев Троцкий прогнозировал на ближайшие годы. |
The Kalakeyas don't believe in tactical attack. | Калакея не верит в тактику при нападении. |
The Husky is a variant of the MXT-MVA modified to satisfy the UK MoD's Tactical Support Vehicles (TSV) requirements for the British Army. | MXT-MVA была модифицирована в соответствии с требованиями программы Tactical Support Vehicles (TSV) для сухопутных сил Великобритании. |
(Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). | Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки. |
In 1994, partly due to the loss of the Advanced Tactical Fighter contract to Lockheed Martin and the removal of their proposal from consideration for the Joint Strike Fighter competition, the company bought Grumman to form Northrop Grumman. | После проигрыша Lockheed Martin в борьбе за контракт по программе Advanced Tactical Fighter и отклонения заявки на участие в программе Joint Strike Fighter компания была вынуждена объединиться с корпорацией Grumman и образовать компанию Northrop Grumman. |
Tactical Sekt is an aggrotech band formed in 2002. | Tactical Sekt - это аггротех (Aggrotech) группа, созданная в 2002 году. |
Combat takes place in a real-time 3D battlefield using the Advanced Tactical Combination (ATC) battle system. | Битва проходит в реальном времени в 3D масштабе, используя расширенную тактическую комбинацию(англ. Advanced Tactical Combination или (ATC))систему битвы. |
While many are capable of tactical thought, only a handful are self-aware. | Хотя многие из них способны тактически мыслить, только у горстки Стражей есть самосознание. |
There's a tactical advantage to holding our cards. | Пока тактически выгодно не раскрывать наши карты. |
When combined with the more "compressed" terrain, it allows for tactical placement of track to obstruct and frustrate opponents. | Учитывая более «сжатую» местность, это позволяет тактически размещать пути для заграждения оппонентов и нарушения их планов. |
Although Cornwallis was the tactical victor in the Battle of Guilford Court House, the casualties his army suffered forced him to retreat to Wilmington, North Carolina, for resupply and reinforcements. | Хотя при Гилфорд Корт Хауз Корнуоллис тактически вышел победителем, понесённые потери заставили его отступить к Уилмингтону для пополнения и снабжения. |
Kennesaw Mountain is usually considered a significant Union tactical defeat, but Richard M. McMurry wrote, Tactically Johnston had won a minor defensive triumph on Loring's and Hardee's lines. | Кеннесо обычно считается серьёзным поражением федеральной армии, но Ричард Макмурри пишет, что «тактически Джонстон одержал незначительную победу на участках обороны Лоринга и Харди. |
Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. | Группа захвата проводит бесконтактное прочесывание, но им нужно охватить как минимум 60 кварталов. |
All right, that's the tactical team. | Отлично, это группа захвата. |
Tactical team, go. | Группа захвата - на выезд. |
Tactical's on the way. | Группа захвата в пути. |
I need a tactical assault team on the ground in five minutes. | Мне нужна группа захвата через пять минут. |
We'll hit all six buildings with full tactical teams. | Отправим в каждое из 6 зданий группу захвата. |
I'll put together a tactical team. | Я соберу группу захвата. |
We should have the tactical team weapon up. | Надо собрать группу захвата. |
Take a tactical team, will you? | Возьмите с собой группу захвата. |
We can't send any tactical units to pick this guy up without Pillar finding out about it. | Мы не можем послать группу захвата, чтобы взять этого парня, потому что об этом сразу доложат Пиллару. |
It was tactical, not personal. | Это была тактика, нечего личного. |
It was tactical, a strategy to stop future attacks. | Бой, тактика, стратегия предотвратить будущие драки. |
The player acts as the Ranger, the tactical and strategic commander of a small group of Defenders. | Игрок выступает в роли Зверобоя - тактика и стратега небольшого отряда «Защитников». |
That tactical droid has had a long time to think about this. | У тактика было много времени все обдумать. |
I'm good at tactical. | У меня хорошая тактика. |
Submitting reports to the Ministers of Defence of the States Parties, drawing conclusions on the military, political and tactical situation in the region and preparing proposals for the conduct of operations to halt acts of aggression; | представление докладов министрам обороны государств-участников, выводов из военно-политической и оперативной обстановки в регионе, предложений на проведение операций по пресечению актов агрессии; |
Those programmes included mechanisms for the exchange of tactical, operational and strategic information on the interception of illicit drug consignments and the investigation of criminal organizations. | Такие программы включают в себя механизмы обмена тактической, оперативной и стратегической информацией о пресечении поста-вок незаконных наркотиков и судебном преследо-вании преступных организаций. |
It is therefore almost certain that an Su-25 attack/close air support aircraft (either tactical No. 208 or No. 214) based at the El Fasher forward operating base was used to deliver the ordnance. | Таким образом, боеприпасы почти определенно были доставлены одним из боевых самолетов/самолетов непосредственной авиационной поддержки Су25 (тактический номер либо 208, либо 214), базирующихся на передовой оперативной базе в Эль-Фашире. |
This subregional peace force would be organized in pre-established tactical or logistical modules in a state of operational readiness on their respective territories and able to act at short notice at the request of ECOWAS, the OAU or the United Nations. | Эти субрегиональные силы мира могли бы иметь организацию заранее сформированных тактических и материально-технических подразделений, находящихся в состоянии оперативной готовности на территории своих стран и способных вступать в действие в кратчайшие сроки по просьбе ЭКОВАС, ОАЕ или Организации Объединенных Наций. |
The effort remained focused on Multinational Task Force North, reinforced by the Kosovo Tactical Manoeuvre battalion and the Austrian/German Operational Reserve Force British Operational Reserve Force battalion started to deploy on 22 May 2008 to take over the tasks carried out by the Austrian/German Operational Reserve Force battalion. | Усилия по-прежнему сосредоточены на северной многонациональной оперативной группе, усиленной косовским тактическим линейным батальоном и австрийско/немецким батальоном оперативных резервных сил. 22 мая 2008 года началось развертывание британского батальона оперативных резервных сил, который возьмет на себя функции, которые ранее выполнялись австрийско/немецким батальоном оперативных резервных сил. |