Английский - русский
Перевод слова Tactical
Вариант перевода Тактический

Примеры в контексте "Tactical - Тактический"

Примеры: Tactical - Тактический
Up here, you get the best tactical view to protect the fortress. Отсюда открывается лучший тактический вид для обороны крепости.
Heavy tactical unmanned aerial vehicle with 160 km range. Тяжелый тактический беспилотный летательный аппарат с радиусом поражения 160 км.
Good, the tactical display's back on line. Хорошо, тактический дисплей снова заработал.
But this... this is a purely practical, tactical move. Но это... чисто практичный тактический ход.
Move the tactical display inward peeling off the attacks on the outer areas and show me the middle of this sector. Переместите тактический дисплей внутрь отсеките нападения во внешних зонах и покажите середину сектора.
It can be spun for the purpose of gaining trust, it may have been the right tactical move. Ёто можно представить, как попытку завоевать доверие, возможно это был правильный тактический ход.
General X knows the only tactical manoeuvre. Генерал Икс знает единственный тактический маневр.
They just need our tactical expertise to pull it off. Им лишь нужен наш тактический опыт, чтобы провести её.
What the Eritrean people are told officially is about a so-called voluntary tactical withdrawal in preparation for another offensive. Эритрейскому народу было официально заявлено, что в рамках подготовки к очередному наступлению проведен добровольный тактический отход с некоторых оккупированных территорий.
The AI-IP client can handle this potential packet loss in the tactical on board and strategic modes. Клиент АИ-МП может обрабатывать эту потенциальную потерю пакетов в режимах работы "тактический на борту" или "стратегический".
For Sarkozy, "rupture" reflects both mundanely tactical and deeply personal choices. Для Саркози "разрыв" отражает как тактический светский, так и глубоко личный выбор.
The decrease reflected the non-deployment of a third tactical helicopter and the use of surplus stock from liquidating missions for ground transportation. Сокращение расходов отражает решение не развертывать третий тактический вертолет и использовать резервные запасы ликвидированных миссий в целях обеспечения наземных перевозок.
In some contexts, opposition to a peace agreement is not tactical but fundamental. В некоторых контекстах противодействие мирному соглашению носит не тактический, а фундаментальный характер.
It also reinforces the doubt that some powers look at talks as merely a tactical and temporary tool. Это усиливает также подозрение в том, что некоторые державы рассматривают переговоры лишь как тактический инструмент временного характера.
The cost study would include a strategic and tactical plan for cost control. В ходе анализа затрат будет разработан стратегический и тактический план контроля за уровнем затрат.
The tactical headquarters would report to UNMIL. Этот тактический штаб будет отчитываться перед МООНЛ.
He's a tactical genius with a fevered brain. Он тактический гений с хорошо работающими мозгами.
It was a tactical maneuver, designed to win the trust of our captors, and it worked. Это был тактический манёвр, разработанный для завоевания доверия наших стражников, и он сработал.
I have a tactical systems report for you. It's from Commander Tuvok. Я принёс тактический отчет от коммандера Тувока.
We develop tactical image visualization for the armed forces. Мы разработали тактический визуализатор для вооружённых сил.
That is a tactical move and you know it. Это был тактический ход, и ты знаешь это.
Su-25 aircraft (tactical No. 214) returning to El Fasher Самолет Су-25 (тактический номер 214), возвращающийся в Эль-Фашир
The Darfur-based An-26 aircraft (tactical No. 7717) is therefore highly suited to this task. Поэтому самолет Ан26 (тактический номер 7717), базирующийся в Дарфуре, весьма хорошо для этого подходит.
The third tactical helicopter is required to ensure that at least two aircraft are available to fly in pairs at all times. Третий тактический вертолет необходим ей для того, чтобы у нее всегда было в наличии как минимум два вертолета, которые могли бы летать парой.
The tactical level is in charge of ensuring that statistical production units receive IT services meeting their expectations from both the quantitative and the qualitative standpoint. Тактический уровень управления отвечает за обеспечение получения подразделениями статистического производства вычислительных услуг в соответствии со своими ожиданиями как с количественной, так и с качественной точек зрения.