Stopping an armed convoy is a tactical nightmare. |
Остановить вооруженный конвой по тактике - целый кошмар. |
But I think Voyager's tactical officer might be more useful to me alive. |
Но я думаю, офицер "Вояджера" по тактике больше пригодится мне живым. |
Next thing I know I'm a tactical officer. |
В следующий момент я - офицер по тактике на "Ратлидже". |
Lord Wellington has chosen me to be your tactical adviser. |
Лорд Веллингтон избрал меня вашим советником по тактике. |
l myself wouldn't mind squeezing in a little tactical training. |
Я сам не прочь попасть на тренировки по тактике. |
I'm not a diplomat or an explorer or a tactical officer or whatever else you might need on this trip. |
Я не дипломат и не исследователь, не офицер по тактике, или кто там вам еще может понадобиться. |
Particularly if he's accompanied by an experienced Tactical Officer. |
Особенно в компании с опытным офицером по тактике. |
Well, apparently, he was successful at recruiting our Tactical Officer. |
Ну, очевидно, ему успешно удалось завербовать нашего офицера по тактике. |
I have to be able to trust everyone, especially my Tactical Officer. |
Я должен быть уверен в каждом, особенно в моем офицере по тактике. |
Well, Taitt, bet you never thought you'd be serving as Tactical Officer after only six weeks. |
Что ж, Тэйтт, спорю, что вы не думали что будете служить в качестве Офицера по тактике спустя всего 6 недель. |
We'll have the element of surprise, Mr. Tuvok, not to mention a Tactical Officer who I'm sure will execute a precision strike. |
У нас будет элемент неожиданности, мистер Тувок, не считая офицера по тактике, который, я уверена, выполнит точный выстрел. |
Forgive me, but aren't you the ship's Tactical Officer? |
Простите, но разве вы не офицер по тактике этого корабля? |
There's no tactical precedence. |
По тактике тут без вариантов. |
~ Seems he's a bit of a tactical expert. |
Кажется, он вроде эксперта по тактике. |
And call me if you need a little tactical refresher. |
И позвони мне если понадобится освежить знания по тактике. |
My Tactical Officer is disabling the shields around this room. |
Мой офицер по тактике отключил щиты вокруг этой камеры. |
Tactical Officer of the Starship Voyager. |
Офицер по тактике звездолёта "Вояджер". |
I need sidearm clearance and I've got to take a look at the tactical manual again. |
Нужно перечитать конспекты по тактике, и освежить в памяти позывные. |
Superintendent, Hugh Crossley, SOCA, tactical advisor. |
Суперинтендант Хью Крослей, советник по тактике |
You're a SEAL and your best tactical advice is for me to let go of my only leverage? |
Ты "котик", и твой лучший совет по тактике - лишился единственного рычага воздействия? |
I need you at Tactical. |
Мне нужна твоя помощь по тактике. |
Moreover, the territorial Government's Police Department had appointed a Tactical Anti-Gang Coordinator to implement an anti-gang initiative. |
Кроме того, в целях практического осуществления инициативы по борьбе с бандами преступников Полицейское управление правительства территории назначило специального координатора по тактике борьбы с преступными бандами. |
If you cannot carry out this role, I will assign it to La Forge and return you to Tactical, recording it not as a reprimand, but as a transfer. |
Если вы не чувствуете себя способным выполнять эти обязанности, я назначу на эту должность мистера Ла Форжа, а вы вернетесь на место офицера по тактике. |
I bet you never thought you'd be Tactical Officer so soon. |
Что ж, Тэйтт, спорю, что вы не думали что будете служить в качестве Офицера по тактике спустя всего 6 недель. |