Английский - русский
Перевод слова Tactical
Вариант перевода Боевой

Примеры в контексте "Tactical - Боевой"

Примеры: Tactical - Боевой
We're expecting resistance So this will be a tactical entry. Мы ожидаем сопротивления, поэтому операция будет боевой.
Case on deck - quick briefing, and then our day gets tactical. Дело на столе... быстрое совещание а потом наш боевой день.
We spent two years training a small tactical unit... the Bloodpack. Мы потратили 2 года для подготовки маленькой боевой группы...
He just told me two people in tactical gear came out of the water and attacked him. Он только что сказал, что двое в боевой экипировке появились из воды и напали на него.
We got two men in tactical gear, driving a sub. У нас два человека в боевой экипировке, управляют подлодкой.
The Combat Box was a tactical formation used by heavy (strategic) bombers of the U.S. Army Air Forces during World War II. Боевая коробка - боевой порядок, использовавшийся тяжёлыми стратегическими бомбардировщиками Военно-воздушных сил армии США в ходе Второй мировой войны.
Which means only designated team captains will carry a full tactical pack. только назначенные капитаны команд понесут полный боевой комплект.
Like this 175-pound draw tactical crossbow Такого, как этот 175-фунтовый боевой арбалет.
Consider this... tactical support. Считай это... боевой поддержкой.
Men in tactical gear. Люди в боевой экипировке.
NSA TACTICAL INSTRUCTOR TY BENNETT Боевой инструктор АНБ Тай Беннет.
Tactical columns, men. Боевой колонной, бойцы.
I want all units on tactical alert. Я хочу, чтобы каждый был в состоянии боевой готовности.
It is not anticipated that the United Nations would provide tactical aviation support within the theatre of operations during the combat phase of operations. От Организации Объединенных Наций не будет ожидаться тактической авиационной поддержки на театре действий во время боевой фазы операций.
Range of combat training is very broad and includes tactical, fire and physical training the highest professional risk. Спектр боевой подготовки очень широк и включает в себя тактическую, огневую и физическую подготовку.
He aggressively stabilized each chaotic situation with focused determination and uncanny tactical awareness. Он с агрессивностью стабилизировал каждую опасную ситуацию с целенаправленной определённостью и сверхъестественной боевой осведомлённостью.
Starting today, engage in tactical and combat training. С сегодняшнего дня Вы приступаете к тактической и боевой подготовке.
I want everyone in full tactical. Всем быть в полной боевой готовности.
Eric, you said we were going tactical? Эрик, ты говорил у нас боевой день?
The teaching process encompasses not only theoretical issues, but also practical training during the conduct of tactical exercises with the use of military hardware in conditions close to real ones. Учебный процесс курсов насыщен не только теоретическими вопросами, но и практической подготовкой во время проведения тактических занятий с применением боевой техники в условиях приближенных к боевым.
As US security interests shift to the Pacific, Americans now rely on increasingly vulnerable forward land bases and carrier fleets with tactical aircraft that have a combat radius of 300-500 miles (482-805 kilometers). По мере того как интересы безопасности США смещаются в Тихий океан, американцы рассчитывают на более уязвимые передовые наземные базы и авианосные флоты с тактической палубной авиацией, которые имеют боевой радиус 300-500 миль (482-805 км).
In June, the Ethiopian forces conducted training that included the live firing of small arms and heavy weapons and the tactical movement of tanks and armoured personnel carriers in the areas adjacent to Sector West. В июне эфиопские войска провели учения с боевой стрельбой из стрелкового оружия и тяжелых вооружений и с тактическими передвижениями танков и бронетранспортеров в районах, прилегающих к Западному сектору.
An effective use of the crucial force multipliers dedicated to tactical projection of troops would provide the platform for a credible and effective rapid reaction capability. Эффективное использование важнейших факторов повышения боевой эффективности, направленных на обеспечение тактического воздействия войск, создало бы основу для надежного и эффективного потенциала быстрого реагирования.
The capture of mountain peaks, passes, approaches and gorges and the blocking of the base area was carried out by tactical air assault forces, while other units, left the base area in various directions and destroyed the enemy group. Захват горных вершин, перевалов, подходов и ущелий и блокирование базового района осуществлялся силами воздушного тактического десанта, а другие подразделения, в последующем - на боевой технике, с различных направлений выходили в базовый район и уничтожали группировку противника.
Consideration is currently being given to the idea to include international humanitarian law in the concrete and applicable form into the system of tactical and combat training of the students of the Academy of all specialties and directions. В настоящее время рассматривается вопрос о включении международного гуманитарного права в виде конкретного и применимого на практике предмета в систему тактической и боевой подготовки для слушателей академии по всем специальностям и дисциплинам.