Weapons include the throwing star, the ninjaken, a short sword. |
Оружие включало в себя метательные звездочки, длинный меч... |
Practically every man in this school is an expert with a Thracian sword... but the trident is something very rare these days. |
Каждый в этом школе владеет мечом... но вот трезубец - редкое оружие... |
The swords themselves were changed; in an era in which a sword could be two meters, Nobutsuna shortened the length of the blade. |
Даже само оружие было изменено: в период популярности меча длиною в 2 метра, Нобуцуна отдал предпочтение укороченному клинку. |
Over the past 50 years and more, hanging like Damocles' sword above mankind, nuclear weapons have never ceased to threaten the survival of humanity. |
На протяжении последних 50 с чем-то лет ядерное оружие, нависая, как дамоклов меч, над человечеством, непрестанно угрожает выживанию человеческой расы. |
Of course this one stood on it's hind legs and was much more massive in size. The creature carried a sword and was heavily armoured. |
Но ходит оно на двух задних лапах, держа в передних двух оружие - полуторный меч отменной ковки. |
Cassandra continued her quest in Soulcalibur III, briefly going back to Greece to request Rothion to forge her new weapons after the Omega sword had broken following a skirmish at a corrupted city. |
Во время событий игры Soulcalibur II, Кассандра ненадолго вернулась в Грецию, чтобы попросить Ротиона сделать ей новое оружие, потому что меч Омега сломался после битвы в заброшенном городе. |
As a character introduced in Soulcalibur, Ivy's signature weapon, a "snake sword" designed to be unique amongst the other weapons in the game, was selected before other elements of the character. |
Оружие Айви, «змеиный меч», уникален среди других видов оружия в игре, был выбран перед другими элементами характера. |
And of course, if you're a speaker here, like Hans Rosling, a speaker finds this complex, tricky. But in Hans Rosling's case, he had a secret weapon yesterday, literally, in his sword swallowing act. |
Ну и, конечно, если вы здесь читаете доклад, как Ганс Рослинг, докладчик посчитает это сложным и полным неожиданностей. Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу. |
To defeat Ganon, Link usually requires the mystic Master Sword and Light Arrows, or a similar legendary weapon, obtained after many trials and battles. |
Чтобы победить, Линк обычно использует волшебные Великий Меч и Стрелы Света или другое подобное легендарное оружие, которое он добывает во время испытаний и битв. |
You know that if you had possessed the Flaming Sword, the weapon that guarded Eden, the weapon that can cut through anything, even the Gates of Heaven itself, well, you would've won that rebellion. |
Если бы у тебя был пылающий меч, оружие, охраняющее небеса, которое может сокрушить всё, даже врата рая, тогда ты бы победил в восстании. |
There's a beast in every man, and it stirs when you put a sword in his hand. |
В каждом мужчине дремлет зверь, которого будят, лишь дав ему оружие. |
It was a fine sword I'd inherited from my father but I figured the age of the sword was over |
Это было отличное оружие, оно досталось мне от отца. |
I will no longer permit that he come before my eyes, even if I am in this palace, and my duty as a guest does not allow me to take up my sword! |
Хотя это против законов гостеприимства обнажать оружие во дворце, но я не могу позволить, чтобы это происходило на моих глазах. |
From 1913 to 1917 it was renamed the Saint George Sword (ГeoprиeBckoe opyжиe) and considered as one of the grades of the Order of St. George. |
С 1913 по 1917 годы переименовано в Георгиевское оружие с новым статутом приравниным к Ордену Святого Георгия. |
Sword fighting does hold a certain elegant appeal. |
Меня всегда привлекало тяжелое оружие. |
But in Hans Rosling's case, he had a secret weapon yesterday, literally, in his sword swallowing act. |
Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу. |