The 108 to 133-seat CS100 (now A220-100) made its maiden flight on 16 September 2013, was awarded an initial type certification by Transport Canada on 18 December 2015, and entered service on 15 July 2016 with Swiss Global Air Lines. |
108-130 местный вариант CS100 совершил первый полёт 16 сентября 2013 года, получил сертификат типа Transport Canada 18 декабря 2015 года и поступил в эксплуатацию 15 июля 2016 года в Swiss International Air Lines. |
Centrally located in the busy city of Kuala Lumpur, Swiss Garden Hotel Kuala Lumpur provides an oasis with its comfortable accommodation and luxurious spa. |
Отель Swiss Garden Kuala Lumpur расположен в центре города Куала-Лумпур. Отель отличается комфортабельным жильем и роскошным спа-центром. |
The hut was officially opened on 17 August 1912 when the keys to the hut were handed over from the Vice President of the Association of British Members of the Swiss Alpine Club (ABMSAC) to the Swiss Alpine Club (SAC-CAS) at its inauguration. |
Этот альпийский приют официально был открыт 17 августа 1912 года, когда ключи от приюта были вручены Швейцарскому альпийскому клубу вице-президентом ассоциации Association of British Members of the Swiss Alpine Club (ABMSAC, основан в 1909 году). |
The airline was founded in 1984 as Servair Private Charter AG and was acquired by Swiss International Air Lines and renamed Swiss Private Aviation on 17 July 2008. |
17 июля 2008 года перевозчик был выкуплен флагманской авиакомпанией Swiss International Air Lines и сменил своё официальное название на Swiss Private Aviation. |
This spring SWISS airline will start gradual renovation of first class cabin. |
Этой весной швейцарская авиакомпания SWISS приступит к постепенному обновлению салонов первого класса. |
Dukascopy Bank became a member of the Swiss Bankers Association in 2012. |
В 2012 году Dukascopy Bank становится участником Ассоциации швейцарских банкиров (Swiss Bankers Association). |
In 2000 Givaudan-Roure was spun off by Roche as Givaudan and listed on the Swiss Stock Exchange (Code GIVN.VX) where it is part of the SLI. |
В 2000 году Givaudan-Roure отделилась от своей материнской компании, вернулась к своему исходному названию «Живодан» и номинировалась на Швейцарской Бирже (Code GIVN.VX), являясь частью индекса SLI (Swiss Leader Index). |
In 2012 the band won two Swiss Music Awards with album Up in the Sky and its title track "Up in the Sky" for Best Album Pop/Rock National and Best Hit National, respectively. |
В 2012 группа взяла две статуэтки Swiss Music Awards со своим альбомом Up in the Sky и его главной песней «Up in the Sky» как лучший Pop/Rock альбом и как лучший хит. |
Citavi is a program for reference management and knowledge organization for Microsoft Windows published by Swiss Academic Software in Wädenswil, Switzerland. |
Citavi - программа управления библиографической информацией для Microsoft Windows, разработанная швейцарской компанией Swiss Academic Software (Веденсвиль, Швейцария). |
A second book, Swiss Schools and Ours (1962) was a scathing comparison of the educational systems of Switzerland and America. |
Вторая книга, «Школы - швейцарские и наши» (англ. Swiss Schools and Ours, 1962) является едким сравнением образовательных систем Швейцарии и Америки. |
Often they did not bear the name of the manufacturer, though the movement, originally designed in the 1890s for ladies' pendant watches, was marked "Swiss". |
Зачастую на них не было указано название производителя, хотя механизм 90-х годов XIX века, изначально предназначавшийся для женских часов-кулонов, имел маркировку «Swiss» («Швейцария»). |
The French newspaper Le Monde published the results of the Swiss Leaks Swiss investigative journalism branch of the British bank HSBC. |
Французская газета «Монд» опубликовавала результаты журналистского расследования Swiss Leaks по швейцарскому филиалу британского банка HSBC. |
Money resources of clients are on accounts of brokers in the largest Swiss banks "UBS Bank" and "Swiss Bank". |
Денежные средства клиентов находятся на счетах брокеров в крупнейших швейцарских банках UBS Bank и Swiss Bank. |
The Swiss Federal Council modified the ordinance regulating the use of the "Swiss" name for watches in 1995. |
Швейцарский Федеральный совет изменил законодательство об использовании «Swiss» на часах в 1995 году. |
There are two discrete sections of the Swiss law that pertain to the use of the name Swiss made. |
Существуют две части швейцарского закона, который ограничивает использование словосочетания «Swiss Made». |
The most popular items by far to have the "Swiss made" labels are Swiss watches. |
Поэтому они считают ненужным использование маркировки «Swiss Made». |
After almost a year of disputes, Swiss was finally accepted into the Oneworld airline alliance, after having been blocked by British Airways, which competes with Swiss on many long-haul routes. |
После почти года переговоров авиакомпания British Airways заблокировала решение по вступлению SWISS в авиационный альянс Oneworld по причине конкуренции маршрутных сетей этих авиакомпаний на многих дальнемагистральных направлениях. |
Piz Daint is a supercomputer in the Swiss National Supercomputing Centre, named after the mountain Piz Daint in the Swiss Alps. |
Piz Daint - суперкомпьютер, установленный в Швейцарском Национальном суперкомпьютерном центре (Swiss National Supercomputing Centre). |
Until November 2008, Edelweiss Air was wholly owned by Kuoni Travel Ltd and had 190 employees, when the operating rights were sold to Swiss International Air Lines, in exchange for sale rights of hotel capacities via the Swiss sales network. |
До ноября 2008 года, Edelweiss Air полностью принадлежал Kuoni Travel Ltd и имел 190 сотрудников., когда операционные права были проданы Swiss International Air Lines, в обмен на продажу прав отеля потенциала через швейцарские сети продаж. |
In 1944, working for the Swiss Federal Railways, he designed the Swiss railway clock, which became an international icon. |
Швейцарские федеральные железные дороги), он разработал часы Swiss railway clock для железной дороги, которые стали национальным символом. |
The Swiss laws permit the use of the words "Suisse", "produit suisse", "fabriqué en Suisse", "qualité suisse" or the translations, "Swiss", "Swiss made", or "Swiss Movement". |
По закону Швейцарии необходимо разрешение для использования гравировки «Suisse», «produit suisse», «fabriqué en Suisse», «qualité suisse» или их переводы, «Swiss», «Swiss Made» или «Swiss Movement». |
Following Swiss International Airlines being acquired by the German Lufthansa Group in 2005, Edelweiss Air also became a subsidiary of Europe's largest airline group at the same time it was acquired by Swiss. |
Так как Swiss International Airlines с тех пор были приобретены Lufthansa, Edelweiss air также стало дочерним предприятием крупнейшей немецкой авиакомпании, хотя она управляется независимо. |
It is the most important exhibition for further education and training. In 2010,260 exhibitors and 3503 visitors came to Swiss Professional Learning and Personal Swiss, which took place in parallel. |
В 2010 г. выставка Swiss Professional Learning вместе с параллельно прошедшей Personal Swiss была местом встречи 260 участника и 3503 специалистов. |
In 2010,260 exhibitors and 3503 visitors came to Personal Swiss and Swiss Professional Learning, which took place in parallel. |
В 2010 г. выставка Personal Swiss вместе с параллельно прошедшей Swiss Professional Learning была местом встречи 260 участника и 3503 специалистов. |
Regulatory authority is derived from the Swiss Financial Market Supervision Act (FINMASA) and Article 98 of the Swiss Federal Constitution. |
Свою деятельность этот орган осуществляет на основе Закона о надзоре за финансовым рынком Швейцарии (англ. Swiss Financial Market Supervision Act) и статьи 98 федеральной Конституции Швейцарии. |