You ladies ready to sweat? |
Что, дамы, готовы попотеть? |
I let you sweat a little. |
Я дала тебе попотеть. |
You like to sweat, don't you, Brantley? |
Ты любишь попотеть, Брэнтли? |
I'd let him sweat. |
Заставил бы его попотеть. |
She's probably at the Palmilla drinking margaritas, trying to make Dan sweat because his meal ticket's gone awol. |
Может она на Палмилле попивает маргариту и пытается заставить Дэна попотеть из-за того, что тот опять накосячил. |
So make him sweat it out for a little while. |
Так что дай ему попотеть некоторое время, возьми контроль, а потом действуй нестабильно. |
Why don't we head out on the dance floor and see if I can sweat through these dress shields. |
Почему бы нам не пройти на танцпол и как следует попотеть там. |
I told you I just needed to sweat it out. |
Я тебе говорила, что придется попотеть |
I LIKE TO WORK UP A LITTLE SWEAT. |
Да я не прочь попотеть. |
OK, let's bring this guy in and sweat him. |
ОК, давайте приведем этого парня и заставим его попотеть. |
I'd like her but she's faking it to make me sweat. |
Она бы мне нравилась, если бы не заставляла меня попотеть своими уловками. |
Well, I believe I made him sweat and then some. |
Думаю, я его заставил неплохо попотеть. |
We let them sweat for a while, then we give them helicopters. |
Дадим им немного попотеть, потом дадим им вертолёты. |
Dude, everyone needs a place to get their sweat on, am I right? |
Чувак, у каждого должно быть место, где можно хорошенько попотеть, разве нет? |
Work up a little sweat. |
Немного попотеть не помешает. |
Sweat him a little bit. |
Заставим его чуток попотеть. |
They earned that with the sweat of their slave-trading brows. |
Теперь, теперь этим работорговцам придется изрядно попотеть, чтобы получить это |