| But she'll be glad, sven. | Но она будет благодарна, Свен. |
| Stoick, silent sven just broke his silence! | Стоик, немой Свен нарушил своё молчание! |
| All right, all right, sven, I'm going. | Хорошо, хорошо, Свен, я иду. |
| Twins should always be nice to each other, Don't you agree, Ben and sven? | Близнецы всегда должны хорошо относится друг к другу Вы согласны, Бен и Свен? |
| Yes, Sven handles East Europe. | Да, Свен управляет филиалом в Восточной Европе. |
| My life used to be simple... just me and Sven. | Моя жизнь была лёгкой... только я и Свен. |
| If you need to go out, Sven is next door, and he can drive you anywhere. | Если что-то понадобится, Свен по-соседству, он тебя отвезёт куда угодно. |
| Sven Solbach, from the law firm Hgseth Co. | Свен Зольбах, адвокат из юридической фирмы. |
| Sven was stabbed on the 23rd of last month. | Свен ранили 23-го числа прошлого месяца. |
| Sven called you to tell you what he'd found. | Свен позвонил вам сообщить о находке. |
| Sorry, Sven, I have to go. | Извините, Свен, мне пора. |
| Sven's the only one with a record, all misdemeanor stuff. | Свен единственный с приводом, мелкое хуллиганство. |
| Mr. Sven Alkalaj, Executive Secretary, UNECE, also attended the meeting and welcomed the members of the Bureau. | На совещании присутствовал также Исполнительный секретарь ЕЭК ООН г-н Свен Алкалай, который приветствовал членов Бюро. |
| Mr. Sven Alkalaj welcomed the engagement of Member States in the UNECE Working Group on Ageing as expressed in the Declaration. | Г-н Свен Алкалай с удовлетворением отметил вклад государств-членов в деятельность Рабочей группы ЕЭК ООН по проблемам старения, как это указывается в Заявлении. |
| Listen, Sven just showed me this really difficult trick. | Слушай, Свен только что показал мне Офигенно сложный трюк. |
| It was Kjartan and Sven, Lord, and others. | Это были Кьяртан и Свен, господин, и прочие. |
| Sven! you have to throw up. | Свен, нужно, чтобы ты вырвал... |
| Sven, that's down to yourself only. | Свен, только от тебя самого зависит, случится что-то или нет. |
| It seems therapy has helped, Sven. | Похоже, терапия помогла, Свен. |
| No, Sven, you're already closed. | Нет, Свен, вы уже закрылись. |
| Sven is always very quiet and reserved, and speaks only when he has something important to say. | Свен всегда очень спокоен и замкнут, и говорит только когда у него есть что важного сказать. |
| His son is noted literary critic Sven Birkerts. | Сын Гунарса Биркертса - известный литературный критик Свен Биркертс. |
| Defending champions were Martina Sáblíková and Sven Kramer. | Действующими чемпионами являлись Свен Крамер и Мартина Сабликова. |
| It seems therapy has helped, Sven. | Кажется, терапия работает, Свен. |
| No, Sven, you're already closed. | Нет, Свен, тебя уже закрыли. |