If you need to go out, Sven is next door, and he can drive you anywhere. | Если что-то понадобится, Свен по-соседству, он тебя отвезёт куда угодно. |
Mr. Jacques Klein, Special Representative of the Secretary-General, and Mr. Sven Frederiksen, Police Commissioner, United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH), will discuss the closing of that Mission. | Г-н Жак Клайн, Специальный представитель Генерального секретаря, и г-н Свен Фредериксен, Комиссар полицейских сил Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине (МООНБГ), обсудят вопрос о закрытии этой миссии. |
I thought you were Sven. | Я думала это Свен. |
Sven arrange their supplies there. | Свен предпочитает все покупать там. |
But just in case Sven is going for the "less is more" approach again, | Но в случае если Свен собирается маскироваться меньшими усилиями, |
We have captured Sven Golly, using a specially dedicated anti-hypnosis squad. | Мы поймали Свена Голли, задействовав специальный анти-гипнотический отряд. |
Or the time she decided to work on her late night axe throwing and surprised Silent Sven in the woods. | Или когда она решила поработать над ночным бросанием топора и напугала Молчуна Свена в лесу. |
If it involves me hurling an axe at Sven's head, | Если она включает бросание топора в голову Свена, |
So I understand from your... many messages that Sven Eklund has not confessed to anyone's satisfaction and that you believe he was once knifed by various and sundry Snake Eye Boys. | Как я понял из твоих многочисленных посланий, признание Свена оказалось неудовлетворительным, и ты думаешь, что кто-то из молодчиков Мэна его порезал. |
You try something and people seem to like it... and then you go on... and before you know where you are... you've got someone like that maddening Sven Hjerson... tied to you for life. | Сочиняешь что-то, и людям, похоже, нравится, и ты продолжаешь, и не успеешь опомниться,... как кто-нибудь, вроде этого проклятого Свена Эрсона, связан с тобой навечно! |
We met Sven down by the lake. | Мы познакомились со Свеном у озера. |
The Mission consists of 500 police officers and 50 civilian experts from 33 States, led by Police Commissioner Sven Frederiksen, under my overall supervision in my capacity as Special Representative of the European Union. | В состав Миссии входят 500 сотрудников полиции и 50 гражданских экспертов из 33 государств, возглавляемых комиссаром полиции Свеном Фредериксеном под моим общим надзором в качестве Специального представителя Европейского союза. |
After the first single made it to the first place of the Estonian charts, Mari-Leen again topped the Estonian charts with her first solo-album Rahutu Tuhkatriinu, produced and written by Sven Lõhmus, in December 2006. | После того, как первый сингл добрался до первого места эстонских хит-парадов, Мари-Леэн снова возглавила эстонский хит-парады с её первым сольным альбом Rahutu Tuhkatriinu, спродюсированным и написанным Свеном Лыхмусом в декабре 2006 года. |
In an open seat next to sven regal. | "Не мог бы он сесть на свободное место рядом со Свеном Ригалом." |
I remember when me and Sven bought this bowl for the small Olaf. | Помню, как мы со Свеном купили эту кровать для маленького Олафа. |
and then to Sven's to give a little help? | И ещё Свену немного помочь? |
Yes, well, Sven loves him, you know? | Да, Свену он нравится. |
What did you tell Sven? | Что ты сказал Свену? |
The (Swiss) recipe for the Fazer Blue was received into the family as a gratitude to Karl Fazer's son Sven Fazer for taking care of a sick boy. | Рецепт (швейцарский) «Fazer Blue» появился в семье в качестве благодарности сыну Карла Фацера Свену Фацеру за уход за больным мальчиком. |
He recaptured the WBA belt the following year by beating Manny Siaca then made defenses against Siaca, in a rematch, and Julio César Green before losing a split decision in a unification bout to Sven Ottke in Germany, 2003. | Вернул чемпионский пояс в 2001 году, победив Мэнни Сиака, позже защитил его в матче-реванше с Сиака и победил Хулио Сесар Грина прежде, чем уступить раздельным решением в объединительном бою Свену Оттке в Германии в 2003 году. |
Sven would be best off using udev to specify the name of the interfaces. | Будет лучше если Sven позволит udev назначать имена интерфейсам. |
Authors of the rewritten Debian GNU/Linux FAQ are Susan G. Kleinmann and Sven Rudolph. | Susan G. Kleinmann и Sven Rudolph переписали Debian GNU/Linux FAQ. |
Stephen Bennet suggested that Sven use the MAC address of his network cards to create a udev rule to reliably name his interfaces. | Stephen Bennet предложил Sven использовать MAC-адрес его сетевых карт, чтобы создавать правила udev для предсказуемого именования интерфейсов. |
Sven Ivar Seldinger (19 April 1921 - 21 February 1998), was a radiologist from Mora Municipality, Sweden. | Sven Ivar Seldinger, 19 апреля 1921 - 21 февраля 1998) - шведский интервенционный радиолог. |
Sven wanted to learn more about using udev with network cards and Jean-François Gagnon Laporte directed him to the relevant portion of Daniel Drake's udev rules page. | Sven захотел узнать больше об использовании udev с сетевыми картами, и Jean-François Gagnon Laporte направил его к подходящей части страницы Daniel Drake о правилах udev. |