| As Kordecki did not agree to surrender the monastery, the fighting resumed. | Поскольку Кордецкий отказывался сдать монастырь, боевые действия возобновились. |
| You're going to surrender to us and to the judgment of heaven. | Ты собираешься сдать нас на суд небес. |
| The order received from headquarters is to not surrender the city. | Заказ, принятый из штаб-квартиры, чтобы не сдать город. |
| I repeat, you are ordered to surrender your vessel or we will be forced to attack. | Повторяю, вам приказано сдать корабль или мы будем вынуждены атаковать. |
| If you leave the cargo bay, you'll be asked to surrender them. | Если вы покинете грузовой отсек, вас попросят его сдать. |
| I am prepared to surrender control of this ship Provided certain conditions are met. | Я готов сдать контроль над этим кораблем, с учетом выполнения определенных условий. |
| Mr. Tuxhorn will surrender his passport. | Мистер Таксхорн должен сдать свой паспорт. |
| You are ordered to surrender your commands and prepare to be boarded. | Приказываю вам сложить оружие и приготовиться сдать ваши корабли. |
| These opportunities would be the incentive for individuals to join the scheme and to surrender their weapons. | Эти возможности станут стимулом для отдельных лиц к тому, чтобы принять данный план и сдать свое оружие. |
| They were not allowed to take anything with them and had to surrender the keys of their houses and identity papers. | Им ничего не позволили взять с собой и их заставили сдать ключи от своих домов и удостоверения личности. |
| In addition, a programme was started on 2 September to encourage elements of the local gendarmerie to surrender their arms voluntarily. | Кроме того, 2 сентября было начато осуществление программы, в рамках которой сотрудникам местной жандармерии предлагается добровольно сдать оружие. |
| Sooner or later they'll realize their only escape is to surrender Captain Vane and stand down. | Рано или поздно они поймут, что единственный путь - сдать капитана Вейна и отступить. |
| Obviously West Point wanted to surrender to the enemy Together with all of us. | Очевидно, он собирался сдать Уэст-Пойнт врагу вместе с нами. |
| That initiative collapsed because the Chechens were ordered to surrender their weapons within 72 hours. | Эта инициатива провалилась, поскольку чеченцам было велено сдать свое оружие в течение 72 часов. |
| But preparedness to surrender national sovereignty to the Union varies between EU member countries. | Однако степень готовности сдать национальный суверенитет Союзу различна для разных стран-членов Евросоюза. |
| In some cases, those businesses are currently contracting with the Government and have also agreed to surrender their weapons. | В некоторых случаях эти предприятия в настоящее время заключают контракты с правительством, одновременно соглашаясь сдать оружие. |
| Mr. Greer, your client will surrender his passport to the clerk. | М-р Грир, ваш клиент должен сдать паспорт. |
| I have to ask you to surrender your ID. | Должен попросить вас сдать ваше удостоверение. |
| If you possess a passport, you must surrender it. | Если у вас с собой паспорт, вы должны сдать его. |
| We need more leverage on Valentine to get him to surrender details on Mason. | Нам нужно больше рычагов воздействия на Валентайна. Мы должны заставить его сдать подробную информацию о Мейсоне. |
| Because General Thomas refused to surrender Horseshoe Ridge. | потому что генерал Томас отказался сдать хребет хорсшоу |
| This approach is based on the idea that sustainable peace can be ensured only if people are willing to surrender their weapons and embrace peace and development. | В основе этого подхода лежит идея о том, что гарантией прочного мира является добровольное стремление людей сдать оружие и заняться обеспечением мира и развития. |
| The Spaniards scuttled their remaining warships on 16 April and huddled within the main fort, before deciding to surrender it two days later. | 16 апреля испанцы затопили оставшиеся корабли и укрылись в основном форту, который решились сдать через два дня. |
| The Spartans held out but one of the joint commanders, Dexagoridas, decided to surrender the city to the Roman legate. | Спартанцы держали оборону, но один из военачальников, Дексагорид, решил сдать город римскому легату. |
| The British commander at Nassau, John Maxwell decided to surrender the island without a fight when confronted by the superior force. | Британский командующий в Нассау, Джон Максвелл (англ. John Maxwell) перед лицом превосходящих сил решил сдать остров без боя. |