I was just surprised to see you up and about. |
Я просто не ожидал увидеть Вас вновь на ногах. |
I'm not easily surprised, but I do confess to not expecting this. |
Меня непросто удивить, но, признаюсь, не ожидал этого. |
Sorry, I'm just surprised. |
Прости, не ожидал тебя здесь увидеть. |
And, to be honest, I didn't expect much, but you surprised me. |
И, честно признаться, не ожидал от тебя много, но ты удивила меня. |
I was surprised she gave me a refund so quickly. |
Я не ожидал, что она вернет деньги. |
I have to say, I'm a little surprised you guys are trying in on it. |
Надо же, не ожидал, что вы, девчонки, придете на пробы. |
Hello, K9, surprised to see us? |
Привет, К9, не ожидал нас увидеть? |
Are you that surprised I'm here? |
Ты совсем не ожидал моего прихода? |
Gene and Kostja have surprised even Vladimir - it(he) did not expect, that water in such conditions will manage to be boiled earlier, than through pair hours. |
Гена и Костя удивили даже Владимира - он не ожидал, что воду в таких условиях удастся вскипятить ранее, чем через пару часов. |
That surprised me, I can tell you. |
Чего не ожидал, того не ожидал. |
Surprised to see you, Peg. |
Не ожидал увидеть тебя, Пэг. |
KEVIN: Surprised to see you, Peg. |
Не ожидал тебя здесь увидеть, Пег. |
Surprised to see you in Chicago. |
Не ожидал увидеть вас в Чикаго. |
Surprised to see S.H.I.E.L.D. at my doorstep and with the infamous vigilante in tow. |
Не ожидал увидеть Агента Щ.И.Т.а на пороге с печально известным в городе линчевателем. |
Surprised to see you here, brother. |
Не ожидал увидеть тебя здесь, брат. |
Surprised to see me, Makunga? |
Не ожидал меня увидеть, Макунга? |
Surprised to see me, Leo? |
Не ожидал меня увидеть, Лео? |
I'm as surprised as you are. |
Я тоже не ожидал. |
I think you surprised him. |
Он не ожидал от тебя такого. |
I was surprised, too, that money would not sway Yoshimura. |
Я был удивлен, что деньги не привлекли Юшимуру. Я этого не ожидал. |
Of course, I did not expect pristine landscapes and men living in blissful harmony with fluffy penguins, but I was still surprised to find McMurdo looking like an ugly mining town filled with caterpillars and noisy construction sites. |
Естественно, я не ожидал увидеть здесь девственный пейзаж и людей, живущих в счастливой гармонии с пушистыми пингвинами, но с удивлением обнаружил, что Мак Мэрдо похож на шахтёрский посёлок, на шумную стройку, наводнённую спецтехникой. |
Max Polyakov, Easy Date Holdings Ltd. chief executive officer, said: I admit I was surprised by the results of our survey because to be honest I expected most people to say they lied about their age or their educational qualifications. |
Макс Поляков, исполнительный директор компании EasyDate высказывается по этому поводу следующим образом: Признаюсь, я был удивлен результатами нашего исследования, так как, положа руку на сердце, я ожидал, что будет больше индивидов, которые солгали по поводу своего возраста и образования. |
Surprised to see me? Aah! |
Не ожидал меня увидеть? |
Surprised to see you. |
Не ожидал увидеть тебя. |
Surprised to see you here. |
Не ожидал тебя увидеть. |