| Bet you could suck a golf ball through a garden hose! | Уверен, ты можешь высосать мяч для гольфа через садовый шланг! |
| You need me, I'm restorative, but you let the world suck you dry of any inspiration, and now you want to invite them back in. | Я нужна тебе для вдохновения, но ты позволяешь миру всё это вдохновение высосать, а теперь хочешь всех сюда пригласить. |
| To wrap me in a cocoon of ivy... and suck the Christmas joy out of me. | Чтобы завернуть меня в кокон из плюща и высосать из меня радость Рождества. |
| Can you not just, like, suck it out of him? | Ты можешь высосать это из него? |
| I can't hear you threatening to suck the life out of me till you hit the button on the radio. | Я не могу услышать твои угрозы высосать из меня жизнь, пока ты не нажмешь кнопку. |
| If Scott and Homer used their lung power to suck the gas out of my cell from either side, I could stay awake and learn what Hap was doing to us. | Если бы Скотт и Гомер использовали силу своих лёгких, чтобы высосать газ из моей клетки с другой стороны, я могла бы остаться в сознании и узнать, что Хап с нами делал. |
| I said feed off of me, not suck me dry! | Я сказала подкрепится, а не высосать меня полностью! |
| Do I have to take a big needle, suck it out from here and inject it there. | Я что же, должен взять большой шприц, высосать его отсюда и ввести сюда? |
| What's it say about the Big Bad Wolf if he can stride right in and suck the energy out of evil Red Riding Hood? | Итак, что можно сказать о Большом Плохом Волке, если он только смог пробраться внутрь, ... и высосать энергию из Злой Красной Шапочки? |
| How will I know when to have the men with the tubes come suck the waste out of the ground? | Как я узнаю, что нужен человек со шлангом, что высосать отходы из земли? |
| YOU'RE SUPPOSED TO SUCK THE POISON OUT, OR YOU DIE. | Надо высосать яд, а не то умрёшь! |
| There's still time to suck the poison out! | Ещё можно высосать яд! |
| We could try to suck the venom out. | Попробуй высосать яд из ранки. |
| This will easily suck the micro-bomb out of her neck and into the barrel of this with one high-powered shot. | Будет легко высосать микро-бомбу из её шеи в этот сосуд одним мощным выстрелом. |
| From moosejaw to the bay of fundy, You can suck down a 20-ounce pilsner While watching some coal miner's daughter strip down to her pelt. | В любом месте от Мусаю до залива Фанди, вы можете высосать бокал пива, наблюдая за тем, как дочь шахтера раздевается догола. |
| No, this not the kind of information Tanya needs right now, especially from people she just met who are telling her some three-eyed demon wants to suck the life out of her. | Нет, Тане лучше об этом не знать, особенно от нас, а мы ведь только познакомились и уже успели рассказать про трёхглазого демона, который хочет высосать из неё жизнь. |
| Suck the life out of her. | Высосать из неё жизнь. |
| I can't tell you how many times I've wanted to enjoy a crisp pickle, but couldn't find anyone to suck the lid off the jar. | Даже не скажу, сколько раз я хотела насладиться хрустящим огурчиком, но не могла найти никого, кто бы мог высосать крышечку банки. |
| Didn't you have to group suck before doing that? | Разве тебе не нужно высосать чи у группы сначала? |
| If you were to suck out all the empty space from every atom in my body, then I would shrink down to a size smaller than a grain of salt. | Если бы можно было "высосать" всю пустоту из каждого атома моего тела, я съёжился бы до крупинки соли. |
| He kisses with a perfect seal around your mouth like he's trying to suck your brains out. | Он так целуется, как будто пытается высосать все твои мозги. |