Английский - русский
Перевод слова Suck
Вариант перевода Высосать

Примеры в контексте "Suck - Высосать"

Примеры: Suck - Высосать
Bet you could suck a golf ball through a garden hose! Уверен, ты можешь высосать мяч для гольфа через садовый шланг!
You need me, I'm restorative, but you let the world suck you dry of any inspiration, and now you want to invite them back in. Я нужна тебе для вдохновения, но ты позволяешь миру всё это вдохновение высосать, а теперь хочешь всех сюда пригласить.
To wrap me in a cocoon of ivy... and suck the Christmas joy out of me. Чтобы завернуть меня в кокон из плюща и высосать из меня радость Рождества.
Can you not just, like, suck it out of him? Ты можешь высосать это из него?
I can't hear you threatening to suck the life out of me till you hit the button on the radio. Я не могу услышать твои угрозы высосать из меня жизнь, пока ты не нажмешь кнопку.
If Scott and Homer used their lung power to suck the gas out of my cell from either side, I could stay awake and learn what Hap was doing to us. Если бы Скотт и Гомер использовали силу своих лёгких, чтобы высосать газ из моей клетки с другой стороны, я могла бы остаться в сознании и узнать, что Хап с нами делал.
I said feed off of me, not suck me dry! Я сказала подкрепится, а не высосать меня полностью!
Do I have to take a big needle, suck it out from here and inject it there. Я что же, должен взять большой шприц, высосать его отсюда и ввести сюда?
What's it say about the Big Bad Wolf if he can stride right in and suck the energy out of evil Red Riding Hood? Итак, что можно сказать о Большом Плохом Волке, если он только смог пробраться внутрь, ... и высосать энергию из Злой Красной Шапочки?
How will I know when to have the men with the tubes come suck the waste out of the ground? Как я узнаю, что нужен человек со шлангом, что высосать отходы из земли?
YOU'RE SUPPOSED TO SUCK THE POISON OUT, OR YOU DIE. Надо высосать яд, а не то умрёшь!
There's still time to suck the poison out! Ещё можно высосать яд!
We could try to suck the venom out. Попробуй высосать яд из ранки.
This will easily suck the micro-bomb out of her neck and into the barrel of this with one high-powered shot. Будет легко высосать микро-бомбу из её шеи в этот сосуд одним мощным выстрелом.
From moosejaw to the bay of fundy, You can suck down a 20-ounce pilsner While watching some coal miner's daughter strip down to her pelt. В любом месте от Мусаю до залива Фанди, вы можете высосать бокал пива, наблюдая за тем, как дочь шахтера раздевается догола.
No, this not the kind of information Tanya needs right now, especially from people she just met who are telling her some three-eyed demon wants to suck the life out of her. Нет, Тане лучше об этом не знать, особенно от нас, а мы ведь только познакомились и уже успели рассказать про трёхглазого демона, который хочет высосать из неё жизнь.
Suck the life out of her. Высосать из неё жизнь.
I can't tell you how many times I've wanted to enjoy a crisp pickle, but couldn't find anyone to suck the lid off the jar. Даже не скажу, сколько раз я хотела насладиться хрустящим огурчиком, но не могла найти никого, кто бы мог высосать крышечку банки.
Didn't you have to group suck before doing that? Разве тебе не нужно высосать чи у группы сначала?
If you were to suck out all the empty space from every atom in my body, then I would shrink down to a size smaller than a grain of salt. Если бы можно было "высосать" всю пустоту из каждого атома моего тела, я съёжился бы до крупинки соли.
He kisses with a perfect seal around your mouth like he's trying to suck your brains out. Он так целуется, как будто пытается высосать все твои мозги.