Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Болван

Примеры в контексте "Stupid - Болван"

Примеры: Stupid - Болван
To your thinking, I am stupid. По-вашему выходит, я болван.
That's a country, stupid. Это страна, болван.
You think I'm a stupid man. Вы думаете, я болван.
You think I'm stupid, huh? Вы думаете, я болван.
You're so stupid. Какой же ты болван.
So, he's stupid? But... Значит, он болван.
Red, you stupid pecker. Рэд, ты болван!
Not the dog, stupid. Я не про собаку, болван.
When Cookie Met Lucious needs him, stupid. И нашему альбому тоже, болван!
All right, so, while she's shaking her ass and getting him to "Oohrah," who's gonna crack the safe, stupid? Пока они там крутят попой и радуются, кто взломает сейф, болван?
And you, sir, are one of the dumbest assholes and most stupid persons I've ever spoken to in my life, understand? В таком случае, сэр, вы самый большой болван, с которым мне доводилось общаться.
Operation Stupid is officially over. Операция "Болван" завершена.
Stupid foolish young Maximilien falling in love with the wrong girl. Болван! Какой же болван этот Максимильян! Он влюбился именно в ту, в которую было нельзя.
I am a big dummy with a stupid job. Я большой болван с глупой работой.
And I said that yesterday, you stupid idiot! Я говорил об этом еще вчера, тупой болван!
"A stupid ass with dull eyes." "Безмозглый болван с тупым взглядом".
You stupid man, we're trying to help her... Ты старый болван, мы хотим ей помочь!
I'm not a oaf, you're a oaf, stupid. Я не болван, это ты болван, тупица.
"A strongly built smith?" "A stupid ass with dull eyes." «Крепко сложенный кузнец?» «Безмозглый болван с тупым взглядом».
I don't know, Harvey, maybe I'm stupid, you know? Не знаю, Харви, может, я и тупой, болван.
I'm so stupid. Ну конечно, какой же я болван!
Give up you stupid jerk? Ты понял глупый болван?
What, you stupid idiot? Что ты сказал, болван безмозглый?
Stay still, you stupid bastard. Лежи спокойно, глупый болван.
I GOT YOU IN A BEAR TRAP YOU LOOK LIKE A STUPID SAP LOOKS LIKE YOU'RE HURT. Какой профан тупой болван попал в капкан о, бедняга, кажется, тебе больно давай поиграем в хирурга...