Initially stunned, he chases her to catch up to her, recklessly running through impending traffic. |
Первоначально ошеломленный, он преследует её, чтобы догнать её безрассудно бегая через нависшее движение. |
Here you are the great knight Don Quixote, that is stunned by your sight. |
Перед вами великий рыцарь Дон Кихот, ошеломленный вашим видом. |
They called down the moon's wrath and Omen, blinded and stunned by the power of the moon goddess, fled into the deep waters of Lake Elune'ara. |
Они призвали гнев луны, и Омен, ослепленный и ошеломленный силой лунной богини, скрылся в глубоких водах озера Элуны. |
Stunned by Mr. Lavin's success in the first round, Mr. Lagos was forced to rethink his strategy. |
Ошеломленный успехом г-н Лавина в первом круге, г-н Лагос вынужден был пересмотреть свою стратегию. |
The rest of the attackers ran off into the night and as I lay there, stunned, something started to occur to me. |
Нападавшие убежали за ними. А я лежал там, ошеломленный, и со мной что-то начало происходить. |
But by August, Allied forces broke through German lines, and a stunned Ludendorff, fearing a sudden collapse of his army, demanded that the newly constituted civilian government send an immediate request for an armistice. |
Но к августу силы союзников прорвались через немецкие оборонительные рубежи, и ошеломленный Людендорфф, боясь внезапного краха своей армии, потребовал, чтобы недавно сформированное гражданское правительство немедленно отправило предложение о перемирии. |