| The importance of communication was widely stressed and is an area where further discussion and action was recommended. | Многие выступавшие подчеркивали также важное значение коммуникации и рекомендовали продолжить обсуждение этого вопроса и предпринимать дальнейшие действия в этой связи. |
| We have increasingly stressed cooperation in subregional and regional groups, and we request consistent support from such groups. | Мы активно подчеркивали необходимость налаживания сотрудничества в субрегиональных и региональных группах и просим эти группы последовательно оказывать нам поддержку. |
| The importance of linking these efforts with those of other international organizations in the area of ICT and development was stressed. | Ораторы подчеркивали важность увязки этих усилий с усилиями других международных организаций в области ИКТ. |
| Many organizations stressed that the link between debt relief and compliance with structural adjustment programmes should be broken. | Многие организации подчеркивали необходимость отказаться от увязки вопроса об облегчении бремени задолженности с выполнением программ структурной перестройки. |