| Dr. Strauss, how does it feel to be walking out of court a free man? | Доктор Штраусс, как это ощущается, выйти из здания суда свободным человеком? |
| In March 2006, a few weeks after meeting Martin, Benioff and Weiss pitched the show to Showtime and Carolyn Strauss of HBO, who accepted their proposal. | В марте 2006 года, спустя несколько недель после встречи с Мартином, Бениофф и Уайсс представили шоу каналу Showtime и Кэролин Штраусс из HBO, которая приняла их предложение. |
| Ms. Strauss (Observer for the International Organization for Migration) said that she appreciated the fact that the issue of compensation was finally receiving increasing attention. | Г-жа Штраусс (наблюдатель от Международной организации по миграции) выражает удовлетворение в связи с тем, что вопросу о компенсации, наконец, стало уделяться более пристальное внимания. |
| Look, all due respect to Strauss, and you know that, Rossi, I just don't like it. | Слушай, при всём уважении к Штраусс, а ты, Росси, это знаешь, мне это просто не нравится. |
| Ms. Strauss (International Organization for Migration (IOM)), speaking on agenda item 64, said that many misperceptions surrounded violence against migrants and the problem of trafficking. | Г-жа Штраусс (Международная организация по миграции (МОМ)), выступая по пункту 64 повестки дня, говорит, что имеется немало ошибочных представлений в связи с проблемой насилия в отношении мигрантов и проблемой торговли людьми. |
| Dr. Strauss, due respect, now that you've slept and eaten, shouldn't you be heading out? | Доктор Штраусс, при всем уважении, но теперь, когда вы выспались и сыты, не должны ли вы выдвигаться? |
| Look, when I was the gym, Is hotch is interviewing to be strauss' permanent replacement. | Слушай, когда я был в спортзале, в зоне свободных весов зашёл разговор о том, что Хотч проходит собеседования, чтобы занять должность Штраусс. |
| Ryan: Hello, Dr. Strauss. | Здравствуйте, доктор Штраусс. |
| Mandy: Who's Dr. Strauss? | Кто такой доктор Штраусс? |
| Is Strauss still there? | Штраусс еще здесь? Да. |
| What's Strauss doing here? | Что здесь делает Штраусс? |
| Strauss quoted him a few times. | Штраусс цитировал его несколько раз. |
| You've reached Erin Strauss. | Вы позвонили Эрин Штраусс. |
| So why would Strauss leave it behind? | Так зачем Штраусс его оставил? |
| What did Strauss tell you? | Что Штраусс сказал тебе? |
| Strauss said that she wouldn't let it go. | Штраусс говорила, что не сдастся. |
| Strauss and I had issues during the Amerithrax case. | У нас со Штраусс были разногласия во время дела "сибирской язвы". |
| Neil Strauss of The New York Times commented, "It was the only song that she appeared to sing unaccompanied by backing tapes". | Нил Штраусс из The New York Times прокомментировал: «Это была единственная песня, которую она исполнила без фонограммы». |
| In March 2016, ESPN writer Ethan Sherwood Strauss published a story about how Under Armour successfully signed away Stephen Curry from Nike in the 2013 offseason, and revealed that Bazemore played a significant role in the signing. | В марте 2016 года журналист ESPN Этан Шервуд Штраусс опубликовал историю о том, как компания Under Armour в 2013 году заключила успешное соглашение со Стефеном Карри, обойдя Nike и о том, какую роль в этом сыграл Бэйзмор. |
| Dr. Strauss, who is also being investigated for suspected serial murder, gave Carroll refuge and medical assistance after Carroll's escape from Havenport, though it is unclear how long Carroll... | Доктор Штраусс. который находится под следствием подозреваемый в серийных убийствах, дал Кэроллу убежище и оказал медицинскую помощь после побега Кэрролла из Хавенпорта, тем не менее, еще не ясно, как долго Кэролл... Нет. |
| We're at the federal courthouse in New York City, where Dr. Arthur Strauss, the man the FBI claims is the mentor to Joe Carroll, will face a jury on charges of kidnapping, false imprisonment, and attempted murder. | Мы находимся возле здания федерального суда в Нью-Йорке, где доктор Артур Штраусс, человек, который по мнению ФБР, является наставником |
| leading the charge on the day it all changed, the day Erin Strauss ruined us. | Ты приняла удар на себя, в тот день, когда Эрин Штраусс нас уничтожила. |
| Strauss clearly had his best student under wraps. | Теперь ясно, что Штраусс скрывал своего лучшего ученика. |
| Her father is a partner at Strauss and Harris commercial real estate. | Её отец - партнёр в фирме "Коммерчекая недвижимость Штраусс и Хэррис" |
| Well, even if Strauss didn't know him, it doesn't mean he didn't know her. | Даже если Штраусс его и не знала, он мог знать ее. |