We never would've figured out Count Olaf's plan without Justice Strauss and her library. |
Мы бы никогда не разгадали план Графа Олафа без судьи Штраусс и ее библиотеки. |
Mary Strauss and them's having dinner at the Chimney. |
Мэри Штраусс обедала с ним в "Дымоходе". |
Dr. Strauss instructed his student to break Carrie Cooke's feet with a sledgehammer, and then he threatened to kill us. |
Доктор Штраусс велел своему ученику сломать ноги Кэрри Кук кувалдой, а затем угрожал убить нас. |
Because Strauss knows that if there's a body, Judge Wallace won't dismiss the case. |
Потому что Штраусс знает, если здесь будет тело, судья Уоллес не закроет дело. |
Strauss paid me to make contact. |
Штраусс заплатил мне за то, чтобы я была связующим звеном. |
Looks like Strauss is covering his tracks. |
Похоже, что Штраусс заметает следы. |
No, my name is Tracy Strauss. |
Нет, меня зовут Трейси Штраусс. |
Mom, it's Tracy Strauss. |
Мама, познакомься, Трейси Штраусс. |
Any assignment Strauss authorized would be archived in the SCIF. |
Все назначения, подписанные Штраусс, заархивированы в "Скифе". |
It was Dr. Strauss who helped Carroll escape authorities last year. |
Это доктор Штраусс помог Кэроллу сбежать от власти в прошлом году. |
Come on, it was the same thing with Strauss. |
Да ладно, то же самое было со Штраусс. |
But I should have checked the books in Joe's library that Strauss should have had in his. |
Но мне стоило проверить книги из библиотеки Джо, которые Штраусс держал под рукой. |
However, Benioff and Weiss had to resubmit a proposal after Carolyn Strauss stepped down as president of HBO in 2008. |
Однако Бениоффу и Уайссу пришлось представить проект на новое рассмотрение после того, как Кэролин Штраусс ушла с поста президента НВО в 2008 году. |
Why did Strauss change her mind about you? |
Почему Штраусс изменила мнение о тебе? |
Doesn't Strauss usually run these assessments? |
Разве обычно не Штраусс проводит такие собеседования? |
You and Strauss got a little history? |
У вас со Штраусс есть какое-то прошлое? |
What? After all Justice Strauss has done for us? |
После всего, что судья Штраусс для нас сделала? |
Well, they seem to be pretty confident that it's not, and if you planted an illegal bug, Strauss will walk. |
Ну, они выглядят вполне уверенными в том, что это не так, и если ты поставил незаконную прослушку, Штраусс выйдет на свободу. |
Max in here, Mark and Strauss out there? |
Макс здесь, а Марк и Штраусс на свободе? |
Arthur Strauss, a prominent Long Island doctor has been taken into custody. |
Артур Штраусс выдающийся доктор на Лонг Айленде был взят под стражу |
Mazin was also expected to serve as an executive produce alongside Carolyn Strauss and Jane Featherstone, with Chris Fry and Renck acting as co-executive producers. |
Мазин также должен был выступать в качестве исполнительного продюсера вместе с Кэролин Штраусс и Джейн Фезерстоун, а Крис Фрай и Ренк выступали в качестве со-исполнительных продюсеров. |
[Johann Strauss' "Blue Danube" plays] |
[Музыка: Иоганн Штраусс, "Голубой Дунай"] |
If the Replicator's an insider, is there any way Strauss knew him? |
Если Подражатель из своих, Штраусс могла его знать? |
All I know is, if House didn't make a mistake, and Sister Augustine has Churg Strauss, he'll be self-satisfied, and our lives will be good for a few weeks. |
Все что я знаю, если Хаус не ошибся, и у сестры Августины Чарг Штраусс, он будет самоудовлетворен, а наши жизни будут в порядке на несколько недель. |
As of the third season, Larter began to play the new character of Tracy Strauss, who possessed the ability to freeze objects; and later, turn her body into water. |
С третьего сезона Лартер начала играть нового персонажа, Трейси Штраусс, которая обладает способностью замораживать объекты, а потом и изменять своё тело в воде. |