The tour, sponsored by Logo, was hosted by comedian Margaret Cho and headlined by Cyndi Lauper and included Deborah Harry, Rufus Wainwright, The Dresden Dolls, Rosie O'Donnell, Indigo Girls, Stephen Reed and other special guests. |
Тур, спонсированный каналом LOGO, был организован Маргарет Чо, а хедлайнером была Синди Лаупер при участии Rufus Wainwright, The Dresden Dolls, Rosie O'Donnell, Indigo Girls, Stephen Reed и других специальных гостей. |
He and his family lived in Indooroopilly, Brisbane, where his second daughter and third son were born - Daisy Lydia Girault on July 19, 1925 and Frank Stephen Girault on May 23, 1928. |
Вместе с семьёй они жили в Indooroopilly (Брисбен), где родились ещё двое его детей: 2-я дочь (Daisy Lydia Girault, 19 июля 1925 года) и 3-й сын (Frank Stephen Girault, 23 мая 1928 года). |
Weller, Wayne F.; Hecnar, Stephen J.; Hecnar, Darlene R.; Casper, Gary S.; Dawson, F. Neil (2010). |
Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Weller, Wayne F.; Hecnar, Stephen J.; Hecnar, Darlene R.; Casper, Gary S.; Dawson, F. Neil (2010). |
On March 14, 2018, Carlile performed the song on The Late Show with Stephen Colbert, in November 2018, at the Americanafest, and in February 2019 at the 61st Annual Grammy Awards. |
14 марта 2018 года Carlile исполнила песню на шоуThe Late Show with Stephen Colbert, в ноябре 2018 спела её на Americanafest, а в феврале 2019 года - на 61-й церемонии Грэмми. |
It was developed and produced by longtime KCRW DJ and film music supervisor Chris Douridas, who recruited Stephen Marsh to provide audio mastering for the albums. |
Проект был задуман и развивался длительное время DJ-еем радиостанции «KCRW» и руководителем музыкальных фильмов Chris Douridas, который завербовал Stephen Marsh для мастеринга альбомов. |
The Ken and Barbie Killers documentary Letters between Homolka and Stephen Williams Timeline of Homolka/Bernardo trials Karla Homolka on IMDb This Story Can't Be Told in Canada. |
The Ken and Barbie Killers documentary Документальный фильм Letters between Homolka and Stephen Williams Письма, отправленные Хомолкой Стивену Уильямсу This Story Can't Be Told in Canada. |
The following year, however, their interpretation was disputed by Stephen Houston and Michael D. Coe, who unsuccessfully applied Justeson and Kaufman's decipherment system against epi-Olmec script from the back of a hitherto unknown mask. |
Однако уже в следующем году правильность дешифровки оспорили Стивен Хаустон (en:Stephen Houston) и Майкл Ко, которые безуспешно попытались применить дешифровку Джастесона и Кауфмана к ранее неизвестным эпиольмекским надписям. |
But bringing developers together under real life conditions has other advantages, too: Tim Yaminand Daniel Drake sat and worked through a few genkernel embellishments, and Stephen Bennett got a chance to demonstrate Gentoo/FreeBSD with the Gentoo init script system to some fellow devs. |
В тоже время, совместная встреча разработчиков в живую, позволяет им обсудить и многое другое: Tim Yamin и Daniel Drake, работающие над несколькими воплощениями genkernel, а также Stephen Bennett, получили возможность продемонстрировать Gentoo/FreeBSD с системой инициализационных скриптов Gentoo для некоторых дружественных устройств. |
A clue to Samm's true identity can be found in the "About the author" section at the end of Frayed in which the author's insomniac dog is described with the enigmatic phrase "he slept once" - an anagram of "Stephen Cole". |
Ключ к истинной идентичности Самма можно найти в разделе «Об авторе» в конце Потрёпанные, в котором страдающая бессонницей собака автора описывается загадочной фразой: «he slept once» - анаграмма от «Stephen Cole». |
Macmasters' toaster was commercialized by the Crompton, Stephen J. Cook & Company of the UK as a toasting appliance called the Eclipse. |
Тостеры МакМастера коммерциализировала Crompton, Stephen J. Cook & Company в Великобритании как кухонный прибор для приготовления тостов «the Eclipse.» |
She was the drummer for Stephen Malkmus and the Jicks, leaving after the album Mirror Traffic, and contributed to The Shins' fourth studio album, Port of Morrow (2012). |
Также она была барабанщицей группы Stephen Malkmus and the Jicksruen, которую покинула после выхода альбома Mirror Trafficruen, чтобы присоединиться к группе The Shins, с которой записала альбом Port of Morrowruen (2012). |
Visit the famous St. Stephen's Square, within easy reach of the complex, and marvel at the stunning Cathedral, the Stephansdom. |
Обязательно сходите в собор St. Stephen, расположенный на одноимённой площади, которая находится в нескольких шагах от комплекса. |
The Killough platform is similar; so named after Stephen Killough's work with omnidirectional platforms at Oak Ridge National Laboratory. |
Платформа Killough аналогична; названная так после работы Стивена Килау (Stephen Killough) с ненаправленными платформами в Национальной лаборатории Ок-Ридж. |
Stephen Allen Schwarzman (born February 14, 1947) is an American businessman and philanthropist. |
Стивен Шварцман (англ. Stephen Allen Schwarzman родился 14 февраля 1947 года) - американский бизнесмен и инвестор. |
Stephen Biesty (born 27 January 1961) is a British illustrator. |
Стивен Бисти (англ. Stephen Biesty род. 27 января 1961 г.) - иллюстратор из Великобритании. |
Stephen Schanuel conjectured that the answer is at least n, but no proof is known. |
Стивен Шеньюл (Stephen Schanuel) предположил, что ответ, по крайней мере, n, но доказательства этого пока нет. |
His son Captain Arkwright married Francis Kemble, daughter of the theatre manager Stephen Kemble. |
Его сын Кэптайн Аркрайт (Captain Arkwright) женился на Фрэнсис Кембл (Francis Kemble), дочери известного управляющего театром Стефана Кембла (Stephen Kemble). |
Stephen Daye, Sr. (c. - December 22, 1668) was the first British North American printer. |
Стивен Дей, старший (Stephen Daye, Sr.; ок. 1594-1668) - первый книгопечатник в Северной Америке. |
Meanwhile, Moore began producing work for Taboo, a small independent comic anthology edited by his former collaborator Stephen R. Bissette. |
Тем временем Мур начинает писать для маленькой независимой антологии комиксов под названием «Табу» (ТаЬоо), которую собирает Стивен Р. Биссетт (Stephen R. Bissette). |
Stephen G. Wheatcroft FASSA (born 1 June 1947) is professor of the School of Historical Studies, University of Melbourne. |
Стивен Г. Уиткрофт (англ. Stephen G. Wheatcroft; род. 1 июня 1947 года) - австралийский учёный, профессор школы исторических исследований в Университете Мельбурна. |
Dr. Stephen Henson (), using a test suite provided by NISCC (), discovered a number of errors in the OpenSSL ASN1 code. |
Д-р Стивен Хенсон (Stephen Henson), используя инструментарий для тестирования, разработанный NISCC (), обнаружил несколько ошибок в коде ASN1 OpenSSL. |
After working at a gallery starting in 1998, in 2000 he became research manager of the Art Science Research Laboratory under the directorship of Stephen Jay Gould, Harvard University. |
В 2000 году он занимает пост ведущего исследователя в Научной лаборатории исследований в сфере искусств под руководством Стивена Джея Гулда Stephen Jay Gould, Harvard University. |
Several of XEmacs's principal developers have published accounts of the split between XEmacs and GNU Emacs, for example, Stephen Turnbull's summary of the arguments from both sides. |
Некоторые главные разработчики XEmacs опубликовали свои точки зрения на раскол между XEmacs и GNU Emacs, например, Стивен Тёрнбулл (Stephen Turnbull) опубликовал краткое изложение аргументов обеих сторон. |
Stephen Shore (born October 8, 1947) is an American photographer known for his images of banal scenes and objects in the United States, and for his pioneering use of color in art photography. |
Стивен Шор (англ. Stephen Shore) (8 октября 1947) - американский фотограф, получивший известность благодаря фотографиям обыденных объектов и сцен американской жизни, а также за использование цвета в художественной фотографии. |
In a letter to General Stephen F. Austin dated October 15, Dimmitt proposed an attack on Fort Lipantitlán, whose capture would "secure the frontier, provide a vital station for defense, create instability among the centralists, and encourage Mexican federalists". |
В своём письме генералу Стефану Ф. Остину (Stephen F. Austin), датированным 15 октября Диммитт предложил атаковать форт Липантитлан, так как его захват мог «защитить границу, обеспечить жизненно важную оборонную позицию, внести нестабильность в стане централистов и ободрить мексиканских федералистов.» |