But his father, Vyacheslav Tusov died in 1951, when Andrei was 5 years old, and stepfather Andrei Nikolay Boltnev, a sea captain, appeared in his life. |
Но родной отец Андрея Вячеслав Тусов скончался в 1951 году, когда Андрею было 5 лет, и в жизни Андрея появился отчим Николай Болтнев, капитан дальнего плавания. |
During this time, his stepfather, Ralph Neville, unsuccessfully proposed that Greystoke should name his half-brothers, Ralph, Robert, and William Neville, as his heirs. |
В период первого брака Уильяма его отчим Ральф Невилл добивался, чтобы Грейсток назвал своими наследниками единоутробных братьев Ральфа, Роберта и Уильяма, однако успеха не добился. |
He can't see that his stepfather is dangerous, just waiting to crush him. |
Александр такой бесшабашный! Я пыталась предупредить его,... но он не понимает, что его отчим - опасный противник,... который только и ждёт случая, чтобы сломать его. |
My stepfather has surrounded himself with people who are not intimidated by a woman's success. |
Мой отчим из среды тех, кто не завидует успеху женщины. |
I am not Queen Gertrude, and your stepfather is not the King of Denmark, nor is this Elsinore. |
Я - не королева Гертруда,... а твой добрый отчим - не датский король, и это не Эльсинорский замок,... хотя здесь и довольно мрачно. |
I'll do anything Stepfather. |
Я сделаю всё, что угодно... отчим. |
Stepfather posing as on-line boyfriend. |
Отчим, притворяющийся бойфрендом по переписке. |
All comfort that the dark hour can afford be to thy person... noble stepfather. |
Мой отчим благородный, все те блага, что ночь таит, пусть даст она тебе! |