Hannibal Buress as Frank, Sam's stepfather. | Ганнибал Бресс как Фрэнк, отчим Сэма. |
I'm Cyrus rose, Blair's stepfather, and this is my wife Eleanor. | Я Сайрус Роуз, отчим Блэр, а это моя жена Элеанор. |
Whoever your stepfather is, he's a better man than I am. | Кто бы ни был твой отчим, он лучше меня. |
It's not an excuse, but his stepfather was the evil kind. | Конечно, это не извиняет его, но его отчим был воплощением зла. |
Our stepfather was a brute. | Наш отчим был груб. |
She really must hate her stepfather. | Она, должно быть, ненавидела своего приемного отца. |
She must think her stepfather is an absolute monster. | Она считает своего приемного отца настоящим чудовищем. |
The stepfather had been acquitted by domestic courts under the defence of "reasonable chastisement" as provided under English law. | Внутренний суд оправдал приемного отца, исходя из предусмотренной в английском праве нормы о "разумном наказании". |
And what, you're like the stepfather? | А ты, ты вроде приемного отца? |
I don't know, this whole stepfather thing... seems suddenly to somehow matter | Роль приемного отца оказалась намного сложнее, чем представлялось мне. |
What's worse is that the daughter's man was my friend's stepfather. | Но самое худшее в этой истории то что мужчина дочери был приёмным отцом моей подруги. |
Alicia is introduced in Fantastic Four #8, along with her stepfather, the supervillain known as the Puppet Master. | Алисия впервые появляется в The Fantastic Four #8, вместе со своим приёмным отцом, суперзлодеем Повелителем Кукол. |
A stepfather who acts like a juvenile delinquent. | Приемный отец, который ведет себя, как малолетний преступник. |
No, that is my stepfather. | Нет, это приемный отец. |
King Claudius: the King of Denmark, Hamlet's uncle and stepfather. | Клавдий - король, дядя и приемный отец Гамлета. |
Tom, maybe it was his stepfather just trying to find out where Ricky is. | Том, может быть это был приемный отец Рикки, который просто пытается выяснить где Рикки. |
On 12 June 2007, he had already filed a complaint to the Regional Prosecutor's Office because police officers had offered his stepsons 500,000 tenge (approximately 4,000 USD) in exchange for the withdrawal of their complaints and their stepfather's complaint. | До этого, 12 июня 2007 года, он подал жалобу в областную Прокуратуру, так как полицейские предлагали его приемным сыновьям 500000 тенге (приблизительно 4000 долл. США) в обмен на то, чтобы они и их приемный отец забрали свои заявления. |