Примеры в контексте "Stepfather - Отчим"

Все варианты переводов "Stepfather":
Примеры: Stepfather - Отчим
She soon moves in with him, and doesn't know that her stepfather actually sold her to him for $500. Вскоре она переезжает жить к Брюсу, не подозревая, что её отчим продал девушку за 500 долларов.
His stepfather repeatedly escaped from the Terezin ghetto, Kladno mines, from Warsaw, Treblinka and the last of the Soviet gulag. Его отчим неоднократно бежал из Терезинского гетто, Кладно, из Варшавы, Треблинки и затем из ГУЛАГа.
He was raised by a stepfather, Pavel Antonovich Litvinenko, the head of kolkhoz. Воспитывал его отчим - Павел Антонович Литвиненко, который работал председателем колхоза.
Your stepfather doesn't want you to go out alone. Ваш отчим запретил мне оставлять вас одну.
His stepfather is a United States senator. Отчим Рэймонда - сенатор в Вашингтоне.
You had Tom to come home to. I had your stepfather. Ты шла домой, зная что там Том. а у меня твой отчим.
Deanna Troi, meet... Well, your future stepfather, come to think of it. Yes. Деанна Трой, это... ммм... твой будущий отчим, привыкай к этому.
It's not an excuse, but his stepfather was the evil kind. Конечно, это не извиняет его, но его отчим был воплощением зла.
I might just be your stepfather, Emma, but I care about you. Эмма, я всего лишь твой отчим, но я очень за тебя переживаю.
It's basically a fun way to find out which one of your friends had a stepfather that was so mean. В общем-то, это веселый способ узнать, у которого из твоих друзей был очень злой отчим.
My stepfather was supposed to take her to see her neurologist, but he's stuck in a meeting with his publisher. Мой отчим должен был отвести её к неврологу, но он застрял на встрече с издателем.
But I'm your stepfather now and I deserve respect! Сейчас я твой отчим, и я заслуживаю уважения.
He's uneducated, he's not a proper stepfather for Rory and he's completely unsuitable for Lorelai. Он необразованный, он не подходящий отчим для Рори, и он совершенно не подходит Лорелай.
Lacy is the name that the stepfather calls her in the videos. Так ее называл отчим на видео.
Well, the videos and the photos, your stepfather put them on the Internet. Что ж, видео и фото, твой отчим выложил их в интернет.
My mother, my stepfather, by brother - they all have their issues and, you know, sometimes they need a referee. Моя мама, отчим и брат У всех них есть свои проблемы И иногда они нуждаются в судье.
Did she even mention who her stepfather was? Она когда-нибудь писала, кто её отчим?
Jean Renault, Hank Jennings, Norma Jennings' stepfather, Sergeant King, mounted police. Жан Рено, Хэнк Дженнингс, отчим Нормы Дженнингс, сержант Кинг, конная полиция.
Not just my mother, my father, my stepfather, and my grandmother. Не только мама, но и папа, отчим и бабушка.
Allison, did you ever tell anyone about what your stepfather was doing? Эллисон, ты рассказывала кому-нибудь о том, что делал твой отчим?
Stan, my stepfather gave this car to me, and now I'm giving it to you. Стэн, мой отчим отдал её мне, а теперь я отдаю её тебе.
Well, I'm his stepfather, and I think that it is. А я его отчим, так что думаю, что мое.
My new stepfather, Sal, set me up in my own business: БРУКЛИН, наши дни "Сэл, мой новый отчим, помог мне открыть своё дело:"
Her stepfather hasn't contributed a dime, okay? Её отчим не дал и 10 центов, понятно?
Recently... I'm the stepfather from hell, apparently, 'cause I think Tanya could use a bit more discipline. В последнее время я плохой отчим, потому что пытаюсь приучить Таню к дисциплине.