| I know your stepfather's not after you. | Я знаю, что твой отчим здесь ни при чем. |
| My stepfather, Cyrus Rose, big-time entertainment lawyer. | Мой отчим, Сайрус Роуз, успешный в сфере развлечений юрист. |
| Maybe what your stepfather was doing for him was working. | Может то, что твой отчим для него делал, шло ему на пользу. |
| Say that our stepfather beat her too much. | Скажи, что наш отчим бил её очень сильно. |
| Does he know his stepfather was a V? | Он знал, что его отчим был одним из Визитеров? |
| Your stepfather started the resistance against the V's before anybody even knew they were here. | Твой отчим организовал сопротивление Визитерам еще до того, как кто-либо узнал, что они здесь. |
| All I can say is your stepfather led the way. | Могу сказать только, что твой отчим указал путь. |
| Three careers and a stepfather to teenagers by the time he was 27-years-old. | Три карьеры, отчим для подростков к 27 годам. |
| Well, my stepfather was an addict. | Ну, мой отчим был алкоголиком. |
| Her stepfather David Sadler would've met Becky through Katrina, right? | Ее отчим Дэвид Сэдлер мог быть знаком с Бекки через Катрину, так ведь? |
| Until she married again, and your stepfather was an ironworker. | Пока она снова не вышла замуж, и твой отчим был металлургом. |
| Of course, your stepfather didn't bring a charge against you. | Конечно, ваш отчим не выдвинул против вас обвинений. |
| When the stepfather got there, He decided to teach guthrie a lesson. | Когда отчим Гатри приехал, он решил его проучить. |
| The stepfather lives two blocks away. | Отчим живет в двух кварталах отсюда. |
| Charlie's stepfather is a mobster and he sent us here to deliver a package. | Отчим Чарли - мафиози и он послал нас сюда доставить пакет. |
| My stepfather and his new wife. | Мой отчим и его новая жена. |
| Since our stepfather suddenly decided to take a business trip halfway across the world. | С тех пор, как наш отчим неожиданно решил уехать в командировку по всему миру. |
| I'm Astor's stepfather, Dexter Morgan. | Я отчим Астор, Декстер Морган. |
| That was because my stepfather decided to take over my upbringing. | Поэтому за моё воспитание решил взяться отчим. |
| This feeling that my stepfather inspired women... I would not call it love. | Чувство, которое мой отчим пробуждал в женщинах, нельзя было назвать любовью. |
| Could be a brother, stepfather, mother's boyfriend. | Это может быть брат, отчим, приятель матери. |
| What you're implying your stepfather - did to your brother... | Что ты подрузамеваешь, что твой отчим сделал с твоим братом... |
| Howard Burgess, he's not just your stepfather. | Говард Бёрджес не только твой отчим. |
| He's not just your stepfather, he's a judge. | Он не просто твой отчим, он судья. |
| Your stepfather is wonderful, Blair. | У тебя замечательный отчим, Блэр. |