Pressures on the rudder from external forces shall not obstruct the operating capacity of the steering gear and its controls. |
Внешнее воздействие на руль не должно создавать препятствий для функционирования рулевой машины и ее привода. |
It's a dead straight line, but look how much steering I'm having to do in this thing. |
Посмотрите на сколько мне приходится выворачивать руль чтобы выровнять его. |
I'm just looking for someone who had a motive to hurt those guys, who could've screwed with the brakes or the steering column. |
Я просто ищу кого-нибудь, у кого был мотив навредить тем ребятам, кто мог отвинтить тормоза, или сделать руль неисправным. |
forces applied to the rudder shall impair the operating capacity of the steering equipment and its controls. |
Никакие внешние воздействия на руль не должны влиять на работоспособность рулевого оборудования и органов его управления. |
10A-1.2 Rudder: the rudder or rudders, with shaft, including the rudder quadrant and the components connecting with the steering apparatus. |
10А-1.2 Руль: руль или рули вместе с баллером, включая сектор руля и элементы, связывающие его с рулевой машиной. |
"Handlebars" means any part of the bar or bars connected to the head of the forks (steering head) by means of which the vehicle is steered. |
3.5 "Руль" означает любую часть перекладины или перекладин, соединенных с головкой вилки (рулевым управлением), с помощью которой управляется транспортное средство. |
ch the steering... wheel! |
Не тро... гай руль! |
It's your steering mechanism. |
Да. Руль надо ремонтировать. |
The steering's real loose, so don't be afraid to whip that wheel around real good. |
Рулевое управление ослаблено, поэтому не бойтесь хорошенько крутнуть руль. |
By disengaging the ratchet lock, the wheel can be adjusted upward or downward while the steering column remains stationary below the joint. |
Сняв храповую защёлку можно настроить руль, направляя его вверх или вниз, в то время как рулевая колонка остаётся неподвижной. |
Rudder, stern-mounted and vertical axial: Lawrence V. Mott, who defines a steering oar as a rudder, states the ancient Egyptian use of stern-mounted rudders can be traced back to the 6th dynasty (2350-2200 BC). |
Вертикальный кормовой руль: Лоуренс Мотт, который считает рулевое весло тоже судовым рулём, заявляет о том, что использование кормового руля в древнем Египте восходит к VI династии (2350-2200 до н. э.). |
10A-1.1 Steering gear: all the equipment necessary for steering the vessel, such as to ensure the manoeuvrability laid down in chapter X. 10A-1.2 Rudder: the rudder or rudders, with shaft, including the rudder quadrant and the components connecting with the steering apparatus. |
10А-1.1 Рулевое устройство: совокупность оборудования, необходимого для управления судном и обеспечения маневренности, указанной в главе X. 10А-1.2 Руль: руль или рули вместе с баллером, включая сектор руля и элементы, связывающие его с рулевой машиной. |
10A-1.3 Steering apparatus: the part of the steering gear which produces the movement of the rudder. |
10А-1.3 Рулевая машина: часть рулевого устройства, приводящая руль в движение. |
Time t = 0 for the integration operation is the instant of steering initiation, known as the Beginning of Steer. BOS is defined in paragraph 5.11.6. |
3.3.2 Время t = 0, используемое для расчета интеграла, представляет собой момент времени, в который начинает поворачиваться руль и который называется началом поворота рулевого колеса. НПР определяется в пункте 5.11.6. |
However, the most important concern is that the driver can effectively convey torque to the steering system; this is especially important in vehicles without power steering or in the rare event of a loss of steering assist. |
Однако более важной является задача эффективной передачи крутящего момента водителем на руль, это особенно важно там, где нет усилителя руля или в тех редких случаях, когда теряется над ним контроль. |
The steering booster is arranged so that should the booster fail, the steering will continue to work (although the wheel will feel heavier). |
Гидроусилитель руля устроен так, что при отказе усилителя рулевое управление продолжает работать (хотя руль при этом становится более «тяжёлым»). |
Power suit, power tie, power steering. |
Сила - во всём, даже руль с усилителем. |
Air Conditioner, Velure Steering Weel, CD/MP3 Changer Remote Control, 2 Air Bags, Leather Upholstery, Power Options Power Steering, Power Front Seats, 16-valve, 4 Speaker Audio System, Remote Control, Keyless Entry System with. |
Легкосплавные диски, Спойлер, Рилинги на крыше, АБС, Кондиционер, Руль с кожаными вставками, CD/MP3, Пульт дистанционного управления, 2 Подушкек безопасности, Обивка сидений тканью, Электропакет, Гидроусилитель руля, Передние сиденья с электроприводом, 16-клапана, 4 цилиндра. |