Water stains on his heels show traces of sodium bromide. |
Водяные пятна на каблуках его туфель имеют следы бромида натрия. |
If only there were a solvent that could remove the stains they've left on my spirit. |
Вот бы нашёлся растворитель который выведет пятна, оставленные на моей душе. |
I found stains on his clothes. |
Я нашла пятна на его одежде. |
This litter box is where stains and odors live. |
Это мусорный ящик, в котором живут пятна и запахи. |
Even those spills and stains we just don't like to talk about. |
Даже если это отбросы и пятна, о которых мы не любим говорить. |
I figured out what those brown stains were on those tools left at Walter's burial site. |
Я выяснил, что это были за коричневые пятна на инструментах, оставленных на месте захоронения Уолтера. |
Tough to get those stains out, isn't it? |
Сложно вывести эти пятна, не правда ли? |
Hope it's not to hide the stains? |
Я надеюсь, это не для того, чтоб прятать пятна. |
Does he know how to clean those stains? |
А он знает, как отстирать эти пятна? |
The only miracle is that I didn't get a hernia scrubbing the stains out of my floor mats. |
Только чудом является то, что я не заработал грыжу счищая пятна с моих ковриков. |
free of defects such as stains or traces of frost. |
без таких недостатков, как пятна или следы повреждений, причиненных морозом. |
Up to a 10.0 per cent of serious defects such as stains, burns, scraped, scars and deformations may be permitted. |
Допускается наличие серьезных дефектов, таких, как пятна, ожоги, царапины, рубцы и деформации, составляющие до 10% поверхности плода. |
We've got a fresh imprint of the oil stains. |
У нас есть свежий отпечаток масляного пятна |
Fast-acting Power Soap really gets in and blasts stains, |
Быстродействующее энергетическое мыло действительно впитывается и удаляет пятна, |
Look, you said at the trial that you were 100% positive that these stains were proof of an accelerant. |
Послушайте, в суде вы сказали, что на 100% уверены, что эти пятна доказывали использование катализатора. |
Late-'90s model, coffee stains on front seat, stacks of résumés in back seat. |
Старше 20 лет. пятна кофе на переднем сидении. пачки резюме на заднем сидении. |
On a white background, the artist made brightly coloured stains in the range typical of this period: blue, red, green, yellow and orange. |
На белом фоне, художник сделал яркие пятна в цветах, характерных для этого его творческого периода: в синем, красном, зелёном, жёлтом и оранжевом. |
Then why can't they get the stains out? |
Так почему же они не могут вывести пятна? |
Like the TV ad, you can remove stains like this easily |
Как в рекламе показывают, такие пятна легко стираются |
There are stains on here that are much, much worse. |
На них есть пятна и похуже. |
Slight defects: stains, burns, scrapes and deformations in no more than 5% of the surface of the product |
незначительные дефекты: пятна, ожоги, царапины и деформации на не более чем 5% поверхности продукта |
Is it my glasses or are those stains on the windshield? |
Что это, пятна на окне или на стёклах очков? |
I saw he had stains on his jacket, so I says to him, 'What's that then? ' |
Я увидел пятна на его куртке, и сказал ему: "А это ещё что?" |
Description: Package of 16 brushes for Photoshop sites with coffee stains (coffee stains), high resolution (~ 2500px). |
Описание: Пакет 16 щетки для сайтов с Photoshop пятна кофе (кофе пятна), высокое разрешение (~ 2500px). |
I need you to search stains. |
Мне нужно, чтобы ты поискал в интернете про пятна. |