Are you deliberately trying to spoil my evening? |
Вы решили испортить мне вечер? |
If one doesn't spoil them. |
Если их не испортить... |
Why do you have to spoil everything? |
Почему ты хочешь всё испортить? |
Enough to spoil a character. |
Этого оказалось достаточно, чтобы испортить себе характер |
And spoil all the fun? |
И испортить все веселье? |
The best way to spoil a good walk . |
Лучший способ испортить прогулку. |
You might just spoil my good mood. |
Вы можете испортить мне настроение. |
Let me spoil his lunch. |
Позволь мне испортить ему завтрак. |
To spoil my wedding? |
Хотел испортить мне свадьбу? |
I can't spoil it. |
Не получится его испортить. |
How can you spoil something that's rancid? |
Как можно испортить что-то тухлое? |
Because the scandalwould spoil your chances for a promotion? |
Скандал может испортить тебе карьеру? |
Don't let it spoil your mood |
Не позволяй этому испортить настроение |
What, and spoil the surprise? |
Зачем? Чтобы испортить сюрприз? |
Be a pity to spoil the record. |
Будет жалко всё испортить. |
You might spoil things. |
Вы можете все испортить. |
That might spoil it. |
Это может всё испортить. |
Why do you always try to spoil it? |
Почему вы хотите всё испортить? |
It would spoil the not unfavourable impression |
Это может испортить Вам... |
You're determined to spoil this for me. |
Ты решительно хочешь всё испортить. |
What, and spoil all the fun? |
Зачем, испортить всё веселье? |
No, it would be hard to spoil her. |
Было бы трудно испортить ее. |
That'll spoil your Thanksgiving. |
Это может испортить День благодарения. |
I didn't want to be the one to spoil it. |
Я не хотела испортить его. |
Don't let him spoil the party. |
Не дай ему испортить вечер. |