There is Mr. Spock's unspoken truth. |
Есть недосказанная правда мистера Спока. |
I can't leave Spock at this time. |
Я не могу оставить Спока. |
I need to beam Spock back to the ship. |
Нужно вернуть Спока на корабль. |
Chekov, take over Spock's scanners. |
Чехов, займитесь сканерами Спока. |
Learn something from Mr. Spock, doctor. |
Научитесь хоть чему-то у Спока. |
A Mr. Spock collector's plate! |
Коллекционная тарелка мистера Спока! |
How well do you know Spock? |
Как хорошо Вы знаете Спока? |
I must find Spock. |
Я должен найти Спока. |
They sent the wrong Spock! |
Они прислали неправильного Спока! |
They sent the wrong Spock! |
Они прислали не того Спока! |
Spock's consciousness is gone. |
Сознания Спока больше нет. |
We do not know Spock. |
Мы не знаем Спока. |
Probably kill Jim and Spock. |
Возможно, убив Джима и Спока. |
Very... Spock. Who? |
Очень... в стиле Спока. |
I ordered Spock's quarters sealed. |
Я приказал опечатать каюту Спока. |
Officiating at Spock's wedding? |
Будет вести свадьбу Спока? |
You embarrassed Spock this evening. |
Ты сегодня смутила Спока. |
How will you find Spock? |
Как вы найдете Спока? |
Locate and restrain Mr. Spock. |
Обнаружить и остановить м-ра Спока. |
No action contemplated against Spock. |
Против Спока не предусмотрено никаких действий. |
To replace Spock, Roddenberry created a logical Vulcan prodigy named Xon. |
Чтобы заменить Спока, Родденберри создал логическое вулканское чудо по имени Ксон. |
Not even Spock's Vulcan neck-pinch could stop him. |
Даже вулканский удар Спока в шею не смог его остановить. |
I'm talking Enterprise at the end of Search for Spock shattered. |
Прямо как корабль "Энтерпрайз" в конце фильма "В поисках Спока". |
I distinctly ordered the Leonard Nimoy Mr. Spock cardboard standee. |
Я очень отчётливо указывал, что мне нужна фигура Леонарда Нимоя мистера Спока. |
But if there's even a chance that Spock has an eternal soul, then it's my responsibility. |
Но даже если есть шанс что у Спока вечная душа... |