The type specimen is a 74 cm (29 in) long female collected at the Lihou Reef and Cays, near Queensland. |
Типовой экземпляр представлял собой самку длиной 74 см, пойманную в национальном заповеднике Lihou Reef and Cays, недалеко от Квинсленда. |
Next to him, a sham blind man; a rare specimen |
Рядом с ним человек, выдающий себя за слепого, очень редкий экземпляр! |
M. maxima does not appear to be in a species group, as no type specimen is available. |
Вид М. maxima не включён ни в одну группу, так как его типовой экземпляр утерян. |
A very large specimen 10 cm across, and originating from Derbyshire, exists in the collections of the American Museum of Natural History. |
Экземпляр большого размера, 10 см в поперечнике, найденный в Дербишире, хранится в коллекции Американского музея природоведения. |
A referred adult specimen of Bohaiornis was preserved with a several rocks concentrated in the stomach region. |
Отнесённый к Bohaiornis экземпляр сохранил несколько камней в области желудка. |
The boys brought the specimen to the Museum of Natural History, where its curator recognized the importance of the find and named it after one of the boys. |
Мальчики принесли этот экземпляр в Музей национальной истории, куратор которого распознал значимость находки и назвал ее в честь одного из мальчиков. |
Cheke and Hume concluded the painted specimen was white due to albinism, and that this peculiar feature was the reason it was collected from Mauritius and brought to Europe. |
Чек и Хьюм пришли к выводу, что нарисованный экземпляр был белого цвета из-за альбинизма и по этой причине был доставлен из Маврикия в Европу. |
At the time, he only described what he interpreted as vertebrae from the back and tail, found at the same location as the type specimen of his new genus and species Camptonotus dispar (later renamed Camptosaurus because Camptonotus was already in use for a cricket). |
На тот момент были найдены только кости спины (грудного отдела) и хвоста, найденные в том же месте, что и типовой экземпляр нового рода Camptonotus - C. dispar (позже был переименован в Camptosaurus, поскольку выяснилось, что название Camptonotus занято). |
One specimen was preserved Impossible! |
Но всех я не уничтожил! - Один экземпляр сохранился! |
This is a very rare specimen. |
Это очень редкий экземпляр. |
You've got an excellent specimen. |
У Вас превосходный экземпляр. |
He did not designate a type specimen. |
Он не определил типовой экземпляр. |
Truly a very fine specimen. |
Все верно, отличный экземпляр. |
So this is a very nice specimen. |
Это очень хороший экземпляр. |
That's a nice specimen young man |
Это хороший экземпляр, парень. |
A rare specimen because it's the only one |
Редкий экземпляр, поскольку единственный. |
He'll make an excellent specimen. |
Из него выйдет неплохой экземпляр. |
Always like a new specimen. |
Похоже, что это новый экземпляр. |
$100 a specimen. |
100$ за экземпляр. |
What a magnificent specimen for an autopsy. |
Великолепный экземпляр для аутопсии. |
Morgan is an exceptionally complex specimen. |
Морган - исключительно сложный экземпляр. |
Yes, he's a fine specimen. |
Да, прекрасный экземпляр. |
a dead specimen is useless to the academy! |
Мёртвый экземпляр бесполезен для академии! |
You really are the perfect male specimen. |
Идеальный экземпляр любого мужчины. |
Today, two stuffed specimens exist; the holotype, specimen MNHN 211, which is in the Muséum National d'Histoire Naturelle in Paris, while the other, specimen NMW 50.688, is in the Naturhistorisches Museum in Vienna. |
Один типовой экземпляр MNHN 211 находится в Национальном музее естественной истории, в то время, как NMW 50.688 - в музее естествознания в Вене. |